中國最高人民法院5日發布關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋,以“鼓勵交易,增加財富”的原則確認合同效力,并首次明確電子信息產品的兩種具體交付方式,即交付權利憑證和以在線網絡傳輸的方式接收或者下載該信息產品。
Beijing (CNS) -- The Supreme Court released an interpretation on Tuesday regarding two methods of delivery for electronic and information products – delivery of title document or online transmission of the product.
The interpretation is valid only for movable properties and will take effect on July 1.
This is the first time China has released an interpretation on electronic and information products, which differ from material products and have been a preoccupation of contract law-making.
Statistics show domestic courts at various levels heard 533,401 cases related to contract disputes in 2011, and to date has closed 526,367.
中國最高人民法院5日發布關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋,以“鼓勵交易,增加財富”的原則確認合同效力,并首次明確電子信息產品的兩種具體交付方式,即交付權利憑證和以在線網絡傳輸的方式接收或者下載該信息產品。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.