LINE

    Text:AAAPrint
    Business

    Two Chinese companies in Top 10 Brands for first Time

    1
    2018-05-30 08:15:02China Daily Editor : Li Yan ECNS App Download

    A new ranking of the world's 100 most valuable brands for the first time includes two Chinese companies in the top 10: Tencent, which was in the top 10 last year, and now Alibaba.

    They are ranked in the "Brandz Top 100" for 2018, which was released on Monday and is produced annually by the advertising and public relations company WPP and its market research unit, Kantar Millward Brown.

    Alibaba?is China's answer to?the U.S.-based Amazon, offering services ranging from e-commerce to cloud computing. Chinese internet giant Tencent?is a major player in apps, messaging and online gaming. Both are big in payment services.

    Eight of the top 10 brands this year are technology or tech-related. The top 10 in order of ranking?are: ?Google,?Apple, Amazon,?Microsoft, Tencent,?Facebook,?Visa,?McDonald's, Alibaba and?AT&T. Google has been at the top of the ranking for eight of the past 12 years. Its brand is valued at $302 billion, up 23 percent from last year.

    In 2006, the full list of 100 companies only included one Chinese company—China Mobile — it now has 14. The top 10 of?those?companies grew in value by 47 percent over the last year, a rate that's more than double of that enjoyed by the big U.S. brands.

    The brands with the most dramatic year-on-year increase in value are again led by a Chinese company: the e-commerce JD, which is also getting into financial services, and which comes in at number 59 after a 94 percent value jump.

    "Brands that are winning in the intelligence-led marketing era include?businesses such as Amazon and Tencent who put the consumer at the heart of everything they do," said Doreen Wang, global head of BrandZ at Kantar Millward Brown. "These brands use technology to understand the needs of their consumers and apply these learnings to?create an ecosystem of services that fulfill multiple needs, enabling?a seamless consumer experience between platforms."

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 吉安县| 东乡| 卢氏县| 福州市| 来安县| 枞阳县| 承德县| 姚安县| 尼玛县| 皮山县| 长宁区| 连云港市| 潍坊市| 沂南县| 潜山县| 双城市| 武夷山市| 扶风县| 托克托县| 盐池县| 扶绥县| 南城县| 贵德县| 元谋县| 宁化县| 堆龙德庆县| 镇沅| 永福县| 博客| 响水县| 全南县| 宜良县| 齐齐哈尔市| 斗六市| 施甸县| 百色市| 宁蒗| 嘉定区| 汾阳市| 罗江县| 中宁县|