LINE

    Text:AAAPrint
    Business

    New food safety rules don't dent online catering services

    1
    2018-01-03 09:24:53Global Times Li Yan ECNS App Download

    Industry players said they don't see much immediate change after a new regulation that bans online catering and ordering services without brick-and-mortar restaurants officially took effect on Monday. However, experts warned of a shake-up for platforms offering services provided by individuals cooking in their own kitchens.

    Online catering and ordering services should be subject to the same rules as physical restaurants, according to the regulation issued by the China Food and Drug Administration (CFDA) in November 2017.

    The new regulation stipulates that only catering businesses with actual restaurants and proper business licenses may offer online catering and ordering services. It also sets hygiene requirements for food delivery staff.

    However, business seems to be going on as usual for online-to-offline (O2O) catering services platforms such as Home-Cook, which operates via an app on mobile devices that allows customers to place orders at private home kitchens.

    The Global Times placed an order and successfully went to one home kitchen in Beijing to fetch food on Tuesday.

    House calls and visits to the kitchen are encouraged by Home-Cook as a way to ensure hygiene levels, along with other measures such as real-name registration, random checks by platform staff, insurance for each meal and word-of-mouth supervision by the public via the app, according to information shown on the app.

    The food producer, who didn't wish to be identified, told the Global Times on Tuesday that so far the business was going on as usual. "It is impossible for me to run a brick-and-mortar restaurant, just consider the rents in Beijing!" the person said.

    Email inquiries sent to jiashuangkuaizi, the operator of Home-Cook, went unanswered on Tuesday.

    Wang Ling, an analyst at Beijing-based consultancy iResearch, said the businesses offered by the likes of Home-Cook are small compared with services offered by companies like ele.me in terms of volume.

    "While public supervision is a useful supplement to government supervision, the public has neither the needed authority nor power to impose penalties like government agencies do. All considered, the future of such services is bleak," Wang said.

    Brick-and-mortar restaurants make it possible for officials to perform their supervisory roles, but home kitchens don't, Wang said.

    "Whether such services need to be shut down can be discussed at a later time, but the platforms may face a business shake-up," Li Junhui, a professor at China University of Political Science and Law, told the Global Times on Tuesday.

    A PR employee at Shanghai-based food-ordering platform ele.me told the Global Times on Tuesday that the company had not been caught off guard.

    "The regulation that just took effect, and it is in every way within the framework of China's Food Safety Law (2015). The new regulation gives more details of that law, but the company has been aligning its business practices according to the 2015 law for a long time," the person said.

    In August 2017, ele.me bought rival waimai.baidu in a takeover deal valued at about $800 million.

    Waimai.meituan.com, an O2O food delivery platform owned by China's leading group-purchasing site meituan.com, did not respond to a request for comment on Tuesday. Meituan, ele.me and baidu together hold more than 90 percent of China's food delivery market.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 农安县| 宜宾县| 罗山县| 丰顺县| 五常市| 五峰| 万荣县| 安溪县| 峨眉山市| 吴忠市| 故城县| 扎兰屯市| 扬中市| 江阴市| 龙江县| 商城县| 祁东县| 金川县| 洛阳市| 金寨县| 石家庄市| 华池县| 宜州市| 奉贤区| 凤庆县| 石城县| 喀喇| 新泰市| 诏安县| 惠来县| 吴桥县| 保靖县| 邯郸县| 平顶山市| 泰来县| 南城县| 聊城市| 万源市| 库车县| 纳雍县| 班戈县|