LINE

    Text:AAAPrint
    Economy

    Chinese film industry takes lessons from Hollywood(2)

    1
    2016-04-07 17:06Xinhua Editor: Gu Liping

    CITIC plans to invest 150 million U.S. dollars in the studio and become one of the largest shareholders, while also setting up a branch in Beijing.

    The joint venture plans to make three films in the next three years at its Beijing studio, which will combine Chinese stories and Hollywood techniques.

    CITIC announced last month that it is the sole investor in a Hollywood film, which will be directed by Oscar winner Paul Haggis and begin filming this year in Britain.

    The film, a screen adaptation of the best-selling "Ranger's Apprentice" series by Australian author John Flanagan, is expected to rival the Harry Potter series in its success, the joint venture said.

    "The years 2016 and 2017 will be crucial if our film industry wants to blend into the international market," said Guo Xiaoxian, chairman of Beijing Times Films Company, Ltd.

    In addition to investment and new technology, including 3D and high frame rates, a persistent pursuit of perfection is also crucial for China's movie industry to catch up, said Hollywood producer Don Hahn.

    Success only comes after trial and failure, and film crews must harness their emotions to produce genuine and moving films, Hahn said.

    Cheryl Boone Isaacs, president of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, said the core of filmmaking is exploring and expressing human nature.

    Filmmakers should regard themselves as artists, break with traditional thinking and use different modes of storytelling, said Paul Haggis.

    The most effective way to learn from Hollywood's experience is still through co-production, said Hou Guangming, president of the administrative council of the Beijing Film Academy.

    In 2013, Chinese authorities doubled the number of foreign films for import and allowed foreign enterprises to invest in Chinese film production companies. China's film professionals have since learned a lot from U.S. producers and distributors, and the market posted average annual growth of 30 percent.

    In 2015, 12 China-US co-productions received administrative approval, with seven of them already having completed filming. Among the most successful was Kung Fu Panda 3, which grossed nearly 1 billion yuan in the domestic market and did well in North America.

    China and the U.S. film administration launched a talent exchange program in 2015, and so far China has sent two delegations to study at Paramount Pictures and Walt Disney Pictures.

    Chinese film companies are also cooperating on other projects with Hollywood to build an entire industrial chain, covering film and TV education, derivatives development, movie theme parks and an international filmmaking base.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 洞头县| 桑日县| 富裕县| 镇远县| 刚察县| 靖安县| 乌兰县| 荣成市| 庄河市| 桐城市| 布尔津县| 通州市| 南城县| 神农架林区| 乐东| 西吉县| 高雄县| 萨嘎县| 广东省| 荣成市| 商水县| 松阳县| 微博| 苗栗市| 渑池县| 连城县| 额济纳旗| 松阳县| 盈江县| 穆棱市| 宜君县| 樟树市| 桐梓县| 讷河市| 蒙自县| 洪江市| 肥乡县| 南靖县| 新田县| 开远市| 阿勒泰市|