LINE

    Text:AAAPrint
    Business

    Cambodia's tourism gears for China rising

    1
    2016-10-21 11:20:54Xinhua Mo Hong'e ECNS App Download

    Cambodia is working to develop more facilities for Chinese tourists, including an accreditation system for tourism establishments, as part of its "China-Ready" strategy announced in May, local media reported Friday.

    Tourism Ministry spokesman Tith Chantha said that Chinese tourists present a huge opportunity for Cambodia's tourism industry as the Asian giant's population and income levels continue to rise.

    Speaking at the opening of the CamFood and CamHotel exhibitions in Phnom Penh on Thursday, he said about 130 million Chinese go abroad each year and this number was expected to reach 200 million by 2020.

    The goal of the Kingdom's China-Ready strategy is for Cambodia to attract 2 million of these Chinese tourists a year by 2020.

    "It is vital for Cambodia to act on the opportunity and potential of Chinese tourism and we have prepared our China-Ready strategy in order to attract Chinese to visit our country," he was quoted as saying by the Phnom Penh Post.

    "We are now trying to build the capacity of our hospitality services," he said.

    Cambodia received 3.7 million international tourist arrivals during the first nine months of the year and expects to receive 5 million tourists this year.

    Last year, the number of Chinese tourists visiting Cambodia grew 14 percent to 700,000. This year the figure is expected to be closer to one million, according to Chantha.

    He said the China-Ready strategy, which is managed by its own department in the Tourism Ministry, is looking to improve facilities for this fast-growing segment.

    "China-Ready will insure that all services in the tourism sector have Chinese-language facilities, such as Chinese speakers on site or menus in Chinese, and (establishments that provide these services) will have a sign that the facility is accredited as China-Ready to provide comfort and convenience to Chinese visitors," the newspaper quoted him as saying.

    He added that the name of the tourism establishment should also be translated into Chinese on its signage in order to attract Chinese tourists.

    ?

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 富民县| 巴南区| 修水县| 平顶山市| 西峡县| 定南县| 亚东县| 景德镇市| 都匀市| 正镶白旗| 腾冲县| 四子王旗| 邳州市| 喀喇沁旗| 沂水县| 南充市| 息烽县| 策勒县| 竹北市| 普洱| 宜宾市| 深圳市| 长沙市| 东丰县| 绥棱县| 陆良县| 霍林郭勒市| 文水县| 湄潭县| 互助| 凤冈县| 沁源县| 宜宾县| 喀喇| 定安县| 福海县| 南靖县| 江西省| 蕲春县| 防城港市| 武功县|