LINE

    Text:AAAPrint
    Economy

    IMF approves inclusion of China's RMB in SDR basket

    1
    2015-12-01 08:31Xinhua Editor: Mo Hong'e

    IMF將人民幣納入SDR貨幣籃子 拉加德稱之為“重要里程碑”

    國際貨幣基金組織(IMF)執(zhí)行董事會30日決定將人民幣納入特別提款權(quán)(SDR)貨幣籃子。IMF總裁拉加德當(dāng)天在華盛頓表示,此舉是將中國經(jīng)濟(jì)納入全球金融體系的一個重要里程碑,也是對中國過去幾年貨幣與金融體系改革的肯定.

    Christine Lagarde, managing director of the IMF, speaks during a press conference in the headquarters of the International Monetary Fund (IMF) in Washington D.C., the United States, Nov. 30, 2015. The International Monetary Fund (IMF) announced on Monday that China's currency renminbi (RMB) is eligible for joining the Special Drawing Rights (SDR) basket as an international reserve currency. (Photo: Xinhua/Bao Dandan)

    Christine Lagarde, managing director of the IMF, speaks during a press conference in the headquarters of the International Monetary Fund (IMF) in Washington D.C., the United States, Nov. 30, 2015. The International Monetary Fund (IMF) announced on Monday that China's currency renminbi (RMB) is eligible for joining the Special Drawing Rights (SDR) basket as an international reserve currency. (Photo: Xinhua/Bao Dandan)

    The International Monetary Fund (IMF)'s executive board on Monday approved the inclusion of China's currency renminbi (RMB) in its Special Drawing Rights (SDR) basket as an international reserve currency.

    The IMF board, which represented the fund's 188 member countries, decided that the RMB "met all existing criteria," the IMF said in a statement after completing the regular five-yearly review of the SDR basket here.

    Effective from Oct. 1, 2016, the RMB will be included in the SDR basket as a fifth currency, along with the U.S. dollar, the euro, the Japanese yen and the British pound, it said.

    Christine Lagarde, managing director of the IMF, said, the board's decision is "an important milestone in the integration of the Chinese economy into the global financial system."

    "It is also a recognition of the progress that the Chinese authorities have made in the past years in reforming China's monetary and financial systems," she said.

    "The continuation and deepening of these efforts will bring about a more robust international monetary and financial system, which in turn will support the growth and stability of China and the global economy," she added.

    The RMB will have a weighting of 10.92 percent in the new SDR basket, while the respective weighting of other currencies in the basket are 41.73 percent for the U.S. dollar, 30.93 percent for euro, 8.33 percent for the Japanese yen and 8.09 percent for the British pound, according to the IMF.

    "Launching the new SDR basket on October 1, 2016 will provide sufficient lead time for the Fund, its members and other SDR users to adjust to these changes," the Washington-based international lender said.

    The SDR is an international reserve asset created by the IMF in 1969 to supplement its member countries' official reserves. It can be exchanged among governments for freely usable currencies in times of need.

    The IMF reviews the currencies in the SDR basket every five years, and whether to add the RMB to the basket is a major issue for this year's assessment.

    To meet the IMF's criteria, Chinese authorities have undertaken a series of reforms in recent months, such as improving its foreign exchange rate formation system, opening up its interbank bond and forex markets, and improving data transparency by subscribing to the IMF's Special Data Dissemination Standard (SDDS).

    Nicholas Lardy, a senior researcher with the Washington-based Peterson Institute of International Economics, told Xinhua that "China has taken enormous efforts to address the operational shortcomings and that dramatically increases the probability of yuan's inclusion."

    Meg Lundsager, a former U.S. Executive Director at the IMF, told Xinhua that what is important is it shows the evolution of the system is possible, reflecting what China has undertaken over the past years.

    "China is clearly on the path of reform. It wants to show yuan is widely traded and freely usable by the IMF definition," said Lundsager, now a senior researcher with the Wilson Center, a Washington-based think tank.

    At the G20 summit in Antalya of Turkey, Chinese President Xi Jinping said the inclusion of the yuan will help increase the representation and attraction of the SDR, improve the international monetary system, and safeguard global financial stability.

    Eswar Prasad, the former head of the IMF's China Division, said IMF wants to avoid another knock on its legitimacy, already tainted by the lack of progress on giving emerging markets their rightful voting shares.

    "Excluding the yuan from the SDR could crystallize the concerns of policy makers in emerging markets that the IMF remains an institution run by and for the benefit of advanced economies," he noted.

    Being one of global reserve currencies will prompt central banks to increase their holdings of yuan in the reserve currency portfolio. Private sectors will also be encouraged to gradually buy more yuan-denominated assets.

    However, the global reserve currency status will not automatically turn yuan into a major global reserve currency which is a choice of the market.

    "So it's very important to keep China on path of reform. It's tough that everything you do is closely scrutinized by the market. But China can't backtrack in a major way. Inclusion will re-enforce the trend," Lundsager said.

    In an article published in the People's Daily last week, Chinese central bank governor Zhou Xiaochuan committed himself to making the RMB fully convertible and freely usable within five years.

    By then, Zhou said he expected more than a third of the world's international trade to be conducted through the RMB.

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 崇信县| 板桥市| 鄯善县| 崇礼县| 铁岭市| 抚州市| 西吉县| 夏河县| 治县。| 大悟县| 乌鲁木齐县| 新河县| 宁陵县| 灵石县| 如皋市| 三门县| 衡东县| 武平县| 家居| 庆安县| 荃湾区| 榆中县| 通辽市| 常熟市| 张家口市| 苍梧县| 黑河市| 绿春县| 巢湖市| 西安市| 永康市| 乐至县| 长乐市| 柳江县| 崇文区| 河北区| 锡林郭勒盟| 观塘区| 新乐市| 麦盖提县| 桓台县|