LINE

    Text:AAAPrint
    Economy

    Backgrounder: Sino-U.S. joint venture Flagship Entertainment

    1
    2015-09-21 09:47Xinhua Editor: Mo Hong'e

    China Media Capital (CMC) and Warner Bros. Entertainment announced on Sunday that they will set up a joint venture named Flagship Entertainment Group Limited to develop Chinese and English-language movies for the international market.

    Headquartered in Hong Kong, with offices in Beijing and Los Angeles, Flagship Entertainment will be owned 51 percent by CMC, with Hong Kong Broadcaster TVB holding 10 percent of the CMC-led consortium, and 49 percent by Warner Bros. Entertainment.

    Flagship plans to develop, invest in, acquire and produce a range of Chinese-language and global tent poles, for distribution throughout China and around the world. The first titles bearing the new imprint could be released as early as 2016.

    This collaboration between China and U.S. filmmaking partners allows for exchanges of technical expertise and the development of young Chinese talents for the years to come, combining Warner Bros. ' technical and creative knowledge base with CMC and TVB's access to local talents and market expertise.

    CMC, founded and chaired by Li Ruigang, is one of the most prestigious names in the investment and operation of media and entertainment in China and global markets. CMC has created and grown a number of champions and emerging leaders in the sectors of media and entertainment, Internet and mobile, and life style to cover film, television, music, sports, location-based entertainment, financial media, financial data service, online- video, smart TV, advertising, social network, game, online- education and e-commerce, among others.

    Warner Bros. Entertainment Inc. is a global leader in all forms of entertainment and their related businesses across all current and emerging media and platforms. A Time Warner Company, the fully integrated, broad-based studio is home to one of the most successful collections of brands in the world and stands at the forefront of every aspect of the entertainment industry from feature film, television and home entertainment production and worldwide distribution to DVD and Blu-ray, digital distribution, animation, comic books, video games, product and brand licensing, and broadcasting.

    As a concrete progress in China-U.S. cultural exchange and cooperation, the announcement is made days ahead of the scheduled state visit of Chinese President Xi Jinping, who will visit the United States on from Sept.22 to 25.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 华阴市| 龙岩市| 武威市| 宁强县| 河源市| 卢湾区| 新邵县| 新乐市| 平阴县| 晴隆县| 天柱县| 措勤县| 威宁| 新民市| 昌图县| 东乌珠穆沁旗| 云南省| 星座| 苏尼特右旗| 成都市| 始兴县| 汤原县| 陇南市| 博乐市| 喜德县| 玉林市| 广宗县| 青河县| 合肥市| 万荣县| 甘孜县| 通河县| 德保县| 河津市| 江西省| 仙桃市| 曲水县| 云和县| 明溪县| 黄冈市| 河池市|