Text: | Print|

    China launches direct trade between yuan, Singapore dollar

    2014-10-27 16:47 Xinhua Web Editor: Qin Dexing
    1

    China on Monday announced direct trading between the renminbi and Singapore dollar beginning Tuesday, marking another step toward internationalizing the Chinese currency.

    The announcement by China Foreign Exchange Trading System (CFETS) extended the yuan's list of direct onshore trade to more major currencies, including the U.S. dollar, the euro, British sterling, Japanese yen, Australian dollar, New Zealand dollar, Malaysian ringgit and Russian ruble.

    The move aims to boost bilateral trade and investment, facilitate the use of the two currencies in trade and investment settlement and reduce exchange costs for market players, the CFETS said in a statement on its website.

    The move is also expected to help Singapore in its bid to become a renminbi offshore center.

    According to the arrangement, China's interbank foreign exchange market will kick off direct trading between the yuan and the Singapore dollar via spot, forward and swap contracts.

    With direct trading of their currencies, China and Singapore will be less dependent on the U.S. dollar to settle bilateral trade and investment deals.

    Previously, the exchange rate between the two currencies was calculated based on the yuan-U.S. dollar central parity rate and the Singapore dollar-U.S. dollar rate.

    Now that the two currencies can be directly traded, the yuan-Singapore dollar rate will be set based on the average prices offered by market makers before the opening of the interbank foreign exchange market.

    The CFETS will publish its yuan/Singapore dollar central parity rate at 9:15 a.m. each trading day. The exchange rate on the spot market will be allowed to trade 3 percent higher or lower from parity.

    The People's Bank of China (PBOC), the central bank, authorized and welcomed the CFETS announcement, saying it is an important measure between the Chinese and Singaporean governments to jointly push forward bilateral and economic relations.

    "The direct yuan-Singapore dollar trade is good for forming a direct exchange rate between the two currencies and reducing exchange costs," the PBOC said in a statement on its website.

    Vowing to "actively support" yuan-Singapore dollar direct trade, the PBOC said the move will also help boost financial cooperation between the two countries.

    To boost the use of the yuan internationally, China has also signed multiple currency swap agreements totaling 2.9 trillion yuan (472 billion U.S. dollars) with 26 overseas monetary authorities.

    The PBOC has also authorized offshore renminbi clearing and settlement arrangements in Singapore, London, Frankfurt, Seoul, Paris and Luxembourg, as well as Taiwan, Hong Kong and Macao.

    The Chinese government is gradually relaxing its hold over the yuan and making it a global reserve currency.

    China is also under pressure to diversify its foreign exchange reserves, which stood at 3.89 trillion U.S. dollars at the end of June.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 大安市| 清原| 偃师市| 博爱县| 兴义市| 水城县| 南昌县| 女性| 山东省| 黑龙江省| 漳平市| 遂宁市| 靖江市| 西充县| 靖边县| 六枝特区| 达拉特旗| 齐齐哈尔市| 西乡县| 理塘县| 钦州市| 宿州市| 宁城县| 墨竹工卡县| 嵩明县| 龙游县| 宁海县| 乌鲁木齐市| 芒康县| 曲阜市| 昔阳县| 夹江县| 浙江省| 凤庆县| 霍林郭勒市| 都江堰市| 育儿| 利川市| 湛江市| 册亨县| 昌江|