Friday May 25, 2018
    Home > News > Economy
    Text:| Print|

    Starbucks hikes prices for 2nd-tier markets

    2012-11-16 09:18 Global Times     Web Editor: qindexing comment

    Starbucks Corp said Thursday that it raised prices of some of its coffee products by 2 yuan ($0.32) in 12 Chinese cities from November 6 in order to bring prices level with those across the country, in the US coffee chain's second price hike this year.

    This round of price hikes, in 12 second-tier markets like Tianjin, Dalian and Chengdu, is different from the one in the beginning of this year, which involved first-tier markets like Beijing and Shanghai as well as the rest of China, Wang Xingrong, head of PR at Starbucks China, told the Global Times Thursday.

    "Only five coffee products, including lattes, cappuccinos and mochas, are on the list this time, since these products cost less in second-tier markets than in first-tier markets," Wang said.

    The year's first price hike - the first in five years in China - took place in February, affecting drinks like espresso-based beverages, hot chocolate and fresh-brewed coffee and ranging from 1 yuan to 3 yuan, the company said on its official Sina Weibo account in February, a move intended to cope with higher operating costs in China.

    However, operating costs such as rents and raw materials have little effect on the second price increase, according to Wang, who noted that the company plans to continue to open new stores around China, aiming to bring the total from more than 700 stores currently to 1,500 by 2015.

    The coffee market in China has not been saturated yet, which will continue to provide coffee businesses with a promising and lucrative market, Fan Jie, an industry analyst from Adfaith Management Consulting, told the Global Times Thursday, noting that recently this sector in China keeps increasing by some 15 percent per year in sales volumes.

    However, profits have narrowed amid increasing operating costs, Fan said.

    Fan also noted that the rapid expansion of Starbucks may cause fierce competition not only with other counterparts like the UK-based Costa Coffee, but also among its own stores.

    The continued price increases stirred Chinese consumers to speak out online.

    "What we are disgusted with is not the price hike at Starbucks. We are annoyed to be buying the same product in China at a higher price than in the US," a Sina Weibo user wrote Thursday.

    In Zhengzhou, a second-tier market, people usually have to wait in line to get a cup of coffee in the local Starbucks, a local resident surnamed Yi told the Global Times Thursday.

    Comments (0)

    Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 夏津县| 九龙城区| 泸西县| 连州市| 通榆县| 武城县| 启东市| 壶关县| 淮安市| 凌云县| 台东县| 耒阳市| 邯郸市| 包头市| 菏泽市| 永定县| 沧源| 波密县| 华坪县| 东莞市| 昌邑市| 德阳市| 庆元县| 伊吾县| 铜梁县| 沛县| 迭部县| 宾阳县| 滦南县| 庆云县| 康保县| 固始县| 应用必备| 边坝县| 南丰县| 留坝县| 无锡市| 定陶县| 科技| 武川县| 绥中县|