LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Fugitive used forgers to produce 'revelations', police say

    1
    2018-04-24 08:37China Daily Editor: Li Yan ECNS App Download

    Guo Wengui, one of China's most wanted fugitives, is alleged to have put two people up to forging national-level official documents that were used in so-called revelations online as a way to seek political asylum in the United States, Chinese police said on Monday.

    Guo, 51, fled China after being accused of multiple crimes in 2014. He is currently in the U.S. and listed on an Interpol red notice, a high-level alert for those wanted for extradition.

    Since August 2017, Guo incited suspects Chen Zhiyu, 41, and his twin brother, Chen Zhiheng, to forge over 30 national-level official documents containing "top-secret" and "confidential" materials claimed to be issued by the Communist Party of China Central Committee, the State Council and relevant ministries and commissions, Chongqing Public Security Bureau said in a case briefing in Chongqing on Monday afternoon.

    The twins were arrested in China on Feb 18 and have confessed to the crimes of forging the documents, the police said. Police have now begun criminal proceedings against them on the charges of forging State government documents.

    What Guo and the twins did significantly undermines China's national security, police said. By spreading the documents on overseas media platforms, they deliberately damaged China's image, misled the public and caused extremely negative effects, officials said.

    On Oct 5, 2017, Guo unveiled a "secret Chinese government document" on secretly dispatching Chinese police officers to the U.S. on field duty in Washington, DC, that he claimed to have been verified "genuine" by U.S. government agencies.

    On Jan 2, a U.S.-based website called the Washington Free Beacon revealed a document on China's decision on in-depth solutions to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear issue. The website claimed the document was an "internal Chinese government document". The documents attracted keen interest in the media and the close attention of the U.S. State Department, according to the police.

    Governmental departments in China have evaluated and identified all those documents as forgeries. The Ministry of Public Security assigned the Chongqing Public Security Bureau to investigate.

    According to that investigation, the twins saw an opportunity for profit after Guo publicly offered rewards for so-called confidential documents of the Chinese government in May 2017. The pair then contacted Guo. After several interactions, Guo was convinced that Chen Zhiyu was capable of forging government documents, so Guo started working with him in August 2017.

    They agreed that a $4,000 monthly salary would be paid to Chen Zhiyu, who would work full time to provide needed materials for Guo's "revelation". Guo would cover Chen's travel expenses and fees to purchase mobile phones, and promised to contribute $50 million to set up a fund at Chen's disposal. At Guo's invitation, Chen Zhiyu met with Guo and his assistants in the U.S. four times.

    Guo set out topics or themes for the forged documents. Chen Zhiyu, who is familiar with drafting documents and formulating specifications because of his previous experience in national governmental agencies, then drafted the documents, police said.

    Chen Zhiyu sent the encrypted documents to Chen Zhiheng. Chen Zhiheng, who has expertise in computer science, edited and processed document headers and official seals downloaded from the internet and applied them to the forged official documents, police said.

    It is also found that Guo and the twins fabricated information about multiple central-level leaders and several provincial or ministerial-level leaders regarding mistresses, illegitimate children born overseas, illegally possessed properties and enormous amounts in deposits, investigators said.

    The case is still undergoing investigation, and authorities will continue to release updates on developments, the police added.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 钦州市| 岑巩县| 乐清市| 临汾市| 富源县| 郑州市| 黔南| 盐城市| 东莞市| 恩施市| 太康县| 衡阳县| 荥经县| 白银市| 济阳县| 江永县| 仙居县| 泰顺县| 永吉县| 凤翔县| 桑植县| 锡林浩特市| 富源县| 诸暨市| 兴隆县| 尼木县| 桐庐县| 商洛市| 饶河县| 连州市| 松阳县| 梁平县| 盐池县| 宜川县| 崇礼县| 山西省| 泰顺县| 广德县| 永春县| 开化县| 晋中市|