LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    NBA team goes full court for Lunar New Year

    1
    2018-02-28 14:46China Daily Editor: Mo Hong'e ECNS App Download
    Sandy Maxson and her husband (inset) pose at ZTE's Social Zone, holding their names handwritten in Chinese characters before the tipoff of the NBA game between the Cleveland Cavaliers and the Brooklyn Nets on Tuesday at the Quicken Loans Arena in Cleveland, Ohio. (Judy Zhu / China Daily)

    Sandy Maxson and her husband (inset) pose at ZTE's "Social Zone", holding their names handwritten in Chinese characters before the tipoff of the NBA game between the Cleveland Cavaliers and the Brooklyn Nets on Tuesday at the Quicken Loans Arena in Cleveland, Ohio. (Judy Zhu / China Daily)

    The NBA's Cleveland Cavaliers celebrated Chinese New Year in style on Tuesday with the support of Chinese telecom company ZTE.

    ZTE marked its 20th Chinese New Year in the US at the basketball game between the home-team Cavs and the Brooklyn Nets, which the Cavs won, 129-123.

    It was the Cavs' third annual Chinese New Year Celebration and ZTE's second time celebrating with the Cavs, along with the more than 20,000 fans and those who watched a livestream on Fox and in China.

    The Quicken Loans Arena was decorated with traditional Chinese lanterns, and the in-arena signage and LED screens displayed "Happy Chinese New Year" wishes in Mandarin throughout the game. During the game, the players' recorded Year of the Dog greetings were displayed.

    ZTE offered a "Social Zone" on the arena's main concourse, where fans got a chance to win a Cavs Moondog Chinese New Year celebration poster, Axon M smartphone (a dual-screen foldable), or a limited-edition Cavs Chinese New Year shirt.

    Josh Malek, 30, a Cleveland native, went to the game to celebrate his 30th birthday. His party started with a Chinese New Year gift-hunt.

    "Today is the Chinese New Year of the Cavs. I went to several tables and got this," said Malek, waving his Chinese lantern. "And I also got a (toy) dog."

    The Cavs Moondog is their mascot and happened to be a great match for the Year of the Dog.

    "I think it's very exciting that the NBA connects all the countries, and it's super cool to see China getting more involved," Malek said.

    The Cavs fans also enjoyed the Red Panda Acrobat's halftime act in which she balances bowls while riding on a unicycle. (The Shanxi native, whose name is Krystal (Rong) Niu, was in the news herself in recent weeks when someone walked off with her $25,000 unicycle on Jan 24 at the San Francisco airport. The NBA's Golden State Warriors offered to buy her a new one.)

    Building on its sponsorships with the NBA's New York Knicks, Houston Rockets and Chicago Bulls, ZTE will expand its local approach by connecting with fans.

    Cheng Lixin, CEO of ZTE Mobile Devices, said basketball is popular in both countries and can be used as a cultural bridge.

    "This is the 20th Chinese New Year that ZTE has celebrated in the United States. We were proud to partner with the Cavaliers for this event and act as a Chinese cultural ambassador in celebrating the Chinese New Year with the Cleveland community," Cheng said.

    Sandy Maxson, 59, a Cavs' season ticket-holder, took a selfie holding a paper with her name in Chinese characters.

    "I got my name in Mandarin. Oh, and I am also a 'Dog,'" said Maxson, who was born in the Year of the Dog in 1958.

    "I know that the NBA is very popular in China. We also have some wonderful Chinese players here in the US. You are bringing new cultures here for us to enjoy," Maxson said.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 长岭县| 双流县| 武清区| 华宁县| 临沂市| 广东省| 微山县| 精河县| 胶州市| 凌源市| 焦作市| 镇原县| 沙田区| 乳山市| 庆云县| 将乐县| 进贤县| 巫溪县| 南漳县| 张家港市| 苍山县| 克什克腾旗| 犍为县| 祁东县| 翁牛特旗| 察哈| 叙永县| 巴里| 旬邑县| 平阴县| 县级市| 琼海市| 清水河县| 镇远县| 太仆寺旗| 贵溪市| 松潘县| 黄陵县| 新和县| 库车县| 凤山市|