LINE

    Text:AAAPrint
    Entertainment

    Chinese translation of Dunkirk subtitle stirs controversy

    1
    2017-09-06 09:31Global Times Editor: Li Yan ECNS App Download

    Chinese translation of movie subtitle stirs controversy

    The Chinese translation of a subtitle of British war film Dunkirk has triggered heated debate in China, after the word "home" in the subtitle was translated as "Zuguo" (motherland).

    Some viewers and movie critics criticized the translation being too political, while others argued that "home" in that historic moment can also mean "motherland."

    "The difference between the two words is that 'home' has more human connotation and Zuguo is more nationalist. However, the movie's motive is to depict a place 'on the earth without maps,' so the translation doesn't fit in the context," a netizen said on Sina Weibo.

    Dunkirk depicts the retreat of Allied soldiers from the UK, France and Belgium under Nazi Germany's encirclement in 1940 during World War II.

    "Some sensitive viewers are just uncomfortable with the use of the word Zuguo, because in their mind the word mixes the concepts of state and homeland, which is too political for them," Shi Wenxue, a Beijing-based film critic, told the Global Times on Tuesday.

    "For those British soldiers who escaped from hell, when they saw the White Cliffs of Dover, the southeastern corner of their territory, the 'home' meant the Great Britain, their motherland," said an anonymous British PhD student who studied in Beijing-based Renmin University of China.

    "So the Chinese translation has no problem," he said.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 平利县| 叶城县| 仁化县| 玛纳斯县| 金堂县| 和平区| 阳江市| 三明市| 潼关县| 揭东县| 绥滨县| 武功县| 从化市| 大港区| 长阳| 交口县| 大余县| 巩留县| 青龙| 密山市| 庆城县| 湟源县| 雅江县| 凤凰县| 刚察县| 吴川市| 铜山县| 邳州市| 德兴市| 木兰县| 宣化县| 霍州市| 马龙县| 桐梓县| 新乡县| 大英县| 内丘县| 古丈县| 扎囊县| 德惠市| 海口市|