LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    China rejects U.S., Japanese officials' remarks on South China Sea, Taiwan

    1
    2017-06-05 08:28Xinhua Editor: Mo Hong'e ECNS App Download

    China on Sunday expressed strong dissatisfaction with and firm opposition to "irresponsible remarks" made by the U.S. Secretary of Defense James Mattis and Japanese Defense Minister Tomomi Inada on the South China Sea and Taiwan issues during the just concluded Shangri-La Dialogue.

    Stressing China has indisputable sovereignty over the Nansha islands and their adjacent waters, spokesperson Hua Chunying said China has always been committed to peacefully solving disputes through consultation and negotiation with countries directly concerned.

    China has always respected and maintained the freedom of navigation and overflight in the South China Sea in accordance with international law. Meanwhile, China firmly opposes certain countries' sabre-rattling in the region under the excuse of that freedom, which threatens China's sovereignty and security, Hua said.

    China's construction projects on the Nansha islands are aimed at improving working and living conditions of staff there while better fulfilling its international obligations, Hua said.

    She said necessary defense facilities built in a sovereign state's territory represents its self-protection and self-defense rights, and has nothing to do with the so-called "militarization".

    The situation in the South China Sea has improved and shown positive development momentum, Hua said, citing the success of the first meeting of the China-Philippines bilateral consultation mechanism, and the agreement between China and ASEAN countries on the framework for the Code of Conduct (COC) in the South China Sea.

    Hua said China hopes relevant parties will fully respect efforts made by countries in the region and play a constructive role in maintaining peace and stability in the South China Sea.

    Regarding the Diaoyu Island issue, Hua said the island and its adjacent islets have been part of China since ancient times, so it is legal and justified for the Chinese official ships to patrol and conduct law-enforcement activities in relevant waters.

    "China is firmly determined to safeguard its territorial sovereignty and maritime rights," Hua said, adding that the country's patrol and law-enforcement activities will continue.

    Calling the Japanese side's remarks "running counter to the fact" and "not worth mentioning", Hua said China urges Japan to make constructive efforts to ameliorate China-Japan ties.

    Talking about the Taiwan issue, Hua stressed China's position has been "clear and coherent".

    She said China has always opposed the so-called "Taiwan Relations Act," which was unilaterally formulated by the United States, and asked the United States to abide by the one-China policy and principles enshrined in the three joint communiques.

    China urges the United States to stop selling arms to Taiwan and terminate any official exchanges so as to guarantee the development of bilateral relations.

    Hua also reaffirmed China's "clear and coherent" position on the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) issue, urging relevant countries to immediately stop the deployment of THAAD.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 宜昌市| 平顺县| 射洪县| 三原县| 宕昌县| 称多县| 郴州市| 塔城市| 通山县| 临朐县| 香格里拉县| 宁都县| 诸城市| 东宁县| 仪征市| 辽宁省| 奈曼旗| 页游| 平利县| 江门市| 东山县| 社旗县| 原平市| 卓尼县| 宝丰县| 来宾市| 辉南县| 新源县| 无为县| 忻州市| 揭东县| 景东| 京山县| 温宿县| 鹰潭市| 安仁县| 裕民县| 邢台县| 嘉定区| 海阳市| 栖霞市|