LINE

    Text:AAAPrint
    Feature

    Putonghua push puts local dialect in spotlight

    1
    2017-05-23 08:58China Daily Editor: Wang Fan ECNS App Download
    An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.(Photo by Huo Tengda for China Daily)

    An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.(Photo by Huo Tengda for China Daily)

    The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China.

    About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

    A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

    While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

    Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

    The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

    The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

    The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

    Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

    Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

    "Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

    She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 镇沅| 黄石市| 太白县| 桐庐县| 曲阳县| 桦南县| 蕲春县| 丰镇市| 晋宁县| 墨脱县| 筠连县| 舞阳县| 临澧县| 旬阳县| 丰宁| 临朐县| 铜川市| 沙湾县| 郴州市| 汉中市| 布尔津县| 五寨县| 池州市| 隆回县| 额敏县| 赤水市| 白城市| 昭苏县| 临清市| 左贡县| 定日县| 康平县| 定西市| 荥阳市| 宜昌市| 咸阳市| 武隆县| 神木县| 大城县| 海门市| 光泽县|