LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Writer praised for anti-graft drama

    1
    2017-03-30 11:10China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download
    Chinese actor Lu Yi plays a leading role as an anti-graft official in the TV drama In the Name of the People, built around a fictional corruption case. (Photo/China Daily)

    Chinese actor Lu Yi plays a leading role as an anti-graft official in the TV drama In the Name of the People, built around a fictional corruption case. (Photo/China Daily)

    Novelist and scriptwriter Zhou Meisen, 61, has been keeping a close watch in the past few years on news of China's intensified anti-graft drive.

    A 56-episode TV series adapted from his latest novel, In the Name of the People, began airing Tuesday on the satellite channel of Hunan TV and video-streaming sites. It is to continue nightly, at least until May 1.

    The drama, with an ensemble cast led by veteran actors Lu Yi and Zhang Fengyi, is built around a complex corruption case brought to light by conflicts at a factory in a fictional province.

    The novel has been called groundbreaking for depicting a high-level functionary, a deputy State-level official, as a villain.

    "As a writer, you should dare to delve into rarely touched sides (of anti-corruption campaigns). Otherwise, you lose the trust of your readers and audience," Zhou said.

    The author has some familiarity with officialdom. He was a deputy secretary-general in the city government of Xuzhou, Jiangsu province, in the mid-1990s. He said friends still in that world have helped him write about it.

    "I've never considered corrupt officials as demons. They are human. I try to explore their inner conflicts after they fall from high positions," Zhou told Beijing News.

    He gained initial fame with his 1983 novella The Sinking Land, and became one of the best-known Chinese writers on the political ecosystem.

    But dramatic productions dealing with corruption dropped off the screen starting in 2004 with a change in government policies, dissuading Zhou.

    Now, the genre has been revived with the intensified determination of China's central leadership to crack down on corruption, starting with the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012.

    Fan Ziwen, deputy director of the Supreme People's Procuratorate's Film and Television Center, repeatedly visited Zhou, persuading him to pick up his pen again in the genre in early 2015.

    Zhou visited a prison in Nanjing to interview inmates and also talked to police and procurators who dealt with corruption cases.

    Li Lu, an award-winning director, worked on the series with Zhou, who wrote the script. Li convinced investors to agree to a budget of up to 120 million yuan ($17.4 million), double the typical cost of modern dramas.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 汝阳县| 江口县| 独山县| 缙云县| 武川县| 义马市| 夏邑县| 都匀市| 青岛市| 简阳市| 策勒县| 南汇区| 静海县| 陆丰市| 新疆| 金湖县| 洛隆县| 黄平县| 和静县| 镇江市| 本溪| 兴化市| 江华| 黄平县| 利辛县| 张家口市| 安多县| 杨浦区| 龙陵县| 岳西县| 黑水县| 连云港市| 延安市| 本溪市| 许昌市| 凭祥市| 买车| 高台县| 巴彦淖尔市| 紫阳县| 禄丰县|