LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Medical care reform to reduce costs

    1
    2017-03-23 10:27China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download

    Abolishing drug price markups will see outpatient fees fall by about 5 percent

    Patients in Beijing will soon be spending less money on drugs due to a comprehensive medical care reform covering all public hospitals in the capital.

    All medical institutions involved in the reform will abolish price markups, usually at a rate of 15 percent, on the drugs they sell to patients, starting on April 8, the Beijing Municipal Commission of Health and Family Planning announced on Wednesday.

    The reform covers more than 3,600 medical institutions in Beijing, including all public hospitals, such as those funded by the government, public institutions, State-owned enterprises and the People's Liberation Army, as well as some private medical institutions, Fang Laiying, chief of the commission, said at a news conference.

    In addition, all medical institutions will purchase drugs from pharmaceutical manufacturers through open and competitive public bidding, so drug prices will be further reduced, Fang said.

    With these measures, the price of drugs sold at these hospitals is expected to be reduced by about 20 percent, said Li Sufang, deputy director of the Beijing Municipal Commission of Development and Reform.

    Abolishing drug price markups, which has been a key source of income for public hospitals, has been a major, but thorny, task of China's ongoing healthcare reform that is aimed at a universal coverage of basic healthcare services.

    The practice has been adopted by most public hospitals in China since the 1950s to make up for a deficiency in healthcare funding from the government, authorities said.

    All public hospitals in China will abolish price markups by the end of this year, the National Health and Family Planning Commission, China's top health authority, said earlier this month.

    Drug price markups result in serious problems such as "encouraging medical institutions to use more drugs and more expensive drugs, which results in a rapid rise of medical costs and increased burdens for both the government's medical insurance fund and patients", Fang said.

    Beijing started to pilot abolishing drug price markups in five public hospitals in 2012, he said.

    Income from drug sales accounted for about 33 percent of the total income for those hospitals last year, compared with 43 percent in 2012, according to the Beijing Municipal Commission for Health and Family Planning.

    To make up for revenue losses in drug sales, hospitals involved in the reform will increase the prices of some of the services they provide, such as surgery and nursing as well as traditional Chinese techniques such as acupuncture, Fang said.

    Meanwhile, fees for checkups that involve the use of expensive machinery will be reduced, he said.

    It is estimated that the cost of treatment per outpatient will be reduced by about 5 percent, while there will be an increase in price of 2.5 percent for inpatient treatment, said Li from the Beijing Municipal Commission of Development and Reform.

    Zhu Hengpeng, a researcher in healthcare reform at the Chinese Academy of Social Sciences, said abolishing drug price markups is vital for healthcare reform.

    "However, more support policies are needed, such as encouraging competition in the medical industry, and reforming the current payment system for medical insurance for public hospitals to ensure better cost control."

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 安远县| 湖州市| 嘉善县| 南雄市| 南投市| 青州市| 嘉峪关市| 湄潭县| 大埔区| 成安县| 灌云县| 和政县| 宽城| 恭城| 武乡县| 江源县| 莒南县| 咸丰县| 红安县| 丹巴县| 商洛市| 平果县| 河源市| 淅川县| 公主岭市| 通道| 平阴县| 桃园县| 巩义市| 沧源| 洪湖市| 石河子市| 湘乡市| 峨山| 海宁市| 商水县| 武鸣县| 吴旗县| 若羌县| 深泽县| 唐海县|