LINE

    Text:AAAPrint
    Entertainment

    Star sparks lively war of words(2)

    1
    2017-01-19 08:25China Daily Editor: Mo Hong'e ECNS App Download
    Rogue One: A Star Wars Story features Jiang Wen and another big-name Chinese actor, Donnie Yen, in its international cast. (Photo provided to China Daily)

    Rogue One: A Star Wars Story features Jiang Wen and another big-name Chinese actor, Donnie Yen, in its international cast. (Photo provided to China Daily)

    The Star Wars epic, arguably the most popular sci-fi movie franchise in the world, has never been in sync with the Chinese mentality.

    "I didn't mean to be disrespectful, but when I was little, we in China had no access to this series," says Jiang, 54, now more hailed as a director than an actor.

    The first three films, dating back to 1977 through 1983, were never released in China.

    The prequel trilogy, from 1999 to 2005, gained little footing in the Middle Kingdom. Rogue One is a standalone prequel, and it features two big-name Chinese actors in its very international cast. Besides Jiang, martial artist Donnie Yen plays a blind warrior who believes in the Force.

    After the movie opened in China, the talk that the Chinese duo might be cameos died away. They are part of a team who supports the female lead. "You can call it a cameo if you want," Jiang jokes, obviously confident of the substance of his role in the movie.

    "I can tell the difference between a cameo and a supporting role," I respond. "I'm a film critic."

    The reason for public sensitivity towards this issue stems from previous Hollywood experiments that used Chinese superstars in token roles as a goodwill gesture to break into the Chinese market. After the initial "pleasant surprise", public attitudes in China quickly changed, with many feeling slighted by Hollywood's condescension.

    When asked about the Chinese actresses widely considered shortchanged for their Hollywood appearances, Jiang says that it would be wrong to blame the actresses. Perhaps the script was not good, or the director or the producer did not do a good job, or their scenes were cut in editing. "At least they were beautiful," he adds.

    It is, therefore, natural that Jiang was grilled about his take on his Hollywood experience. (Rogue One was shot in a studio in London, though.)

    But he refused to toe the line of movie-star propriety expected from the press.

    "I don't see much difference between a big movie there and a big one here," he says.

    "The kind of movies I make in China are pretty big, too. With the money they spent, I can shoot a bigger movie here in China. In my movies, the director, the cinematographer and the actors have a lot of say, just like in Rogue One. It's not just a business deal."

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 咸宁市| 泸水县| 德江县| 通化县| 自贡市| 永丰县| 城固县| 区。| 贡山| 临漳县| 黑河市| 化德县| 扎兰屯市| 双桥区| 望城县| 休宁县| 彭水| 乐山市| 太康县| 尤溪县| 顺义区| 武穴市| 杨浦区| 甘洛县| 象山县| 小金县| 黄大仙区| 会同县| 志丹县| 阜阳市| 莫力| 青浦区| 宿州市| 兴义市| 定结县| 顺平县| 外汇| 寻甸| 青浦区| 高清| 历史|