LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Acting mayor of Beijing vows to tackle smog

    1
    2017-01-08 09:25Xinhua Editor: Yao Lan ECNS App Download

    Cai Qi, deputy Party chief and acting mayor of Beijing, has promised to take tougher measures to improve the city's air quality in 2017.

    "Like many of us, I am used to checking the weather and the air quality index (AQI) of Beijing first thing in the morning. I totally understand the public's concerns and complaints over air pollution," Cai said during a three-hour meeting with press and citizens on Saturday after a spell of smog lasting more than a week in the city.

    Cai said he felt rather upset because the lingering smog had brought inconvenience and harm to people's life.

    He Ren, an expert representing Beijing Volunteer Service Federation,asked why there seemed to a discrepancy between official AQI readings and citizens' first-hand experience when it came to air pollution.

    "Despite that the central and municipal governments have acted decisively and invested a lot to tackle air pollution in recent years, there is still a long way to go to meet the expectation of the public," he said.

    Beijing waged "wars" against coal use in rural areas and high pollution vehicles last year. The average concentration of hazardous PM2.5 was 73 micrograms per cubic meter, down about 10 percent compared with 2015.

    "Though we have made some progresses, air pollution in winter is still very serious. That's why the government must strengthen environmental protection and step up supervision and accountability in 2017.

    "Open-air barbecues, garbage incineration, biomass burning, dust from roads -- these acts of non-compliance with regulations are actually the result of lax supervision and weak law enforcement," said Cai, adding the city will organize an environmental police force to address the issue in its 16 districts.

    Some citizens raised concerns about smog-related rumors and pseudoscience posts on the Internet, Cai said efforts will be made to dispel rumors and educate the public.

    "I think it's a good sign that more and more people were anxious about air pollution. The more they care, the more they will participate," Cai said, adding the city will take more measures in the new year.

    The city's only coal-fired power plant will be closed after the heating season. Coal consumption will be cut by 30 percent to less than 7 million tonnes in 2017.

    Another 300,000 high-polluting old vehicles will be phased out in 2017. Cleaner gas and diesel will be put into use starting Feb. 15.

    Additionally, 500 low-end manufacturing and polluting factories will be closed, while another 2,560 will be upgraded to meet higher pollution treatment standards.

    The city will continue to build closer ties with neighboring Hebei Province and Tianjin Municipality in fighting air pollution, he said.

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 桦南县| 惠州市| 富宁县| 锡林浩特市| 呼和浩特市| 革吉县| 彩票| 开封县| 余干县| 自贡市| 云梦县| 莱西市| 郎溪县| 永修县| 北安市| 屏边| 平安县| 贵州省| 武平县| 塔城市| 白银市| 治县。| 曲沃县| 巧家县| 德兴市| 当雄县| 惠安县| 金沙县| 光泽县| 白玉县| 南开区| 随州市| 张掖市| 五台县| 杭锦旗| 绥棱县| 宁海县| 锡林郭勒盟| 宜宾市| 龙山县| 资溪县|