LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    10 Chinese-English Peking opera classics released in Beijing

    1
    2016-12-29 13:55People's Daily Online Editor: Wang Fan ECNS App Download
    Silang Visits His Mother (Chinanews.com/Zhang Daozheng)

    "Silang Visits His Mother" (Chinanews.com/Zhang Daozheng)

    Ten bilingual Chinese-English editions of Jingju (Peking opera) classics were released in Beijing on Dec. 27.

    As a quintessential part of Chinese culture, Peking opera contains rich meaning. It's difficult to express the lyrics and verses in other languages, which remains a key impediment for foreigners trying to understand and enjoy the art form.

    Zhou Yude, former president of the National Academy of Chinese Theatre Arts, explained that in the 1950s, Peking opera performers often chose works with fewer lyrics to help foreigners understand the content. However, there was concern that foreigners might think Peking opera was similar to vaudeville.

    The new release is the second volume of a series of translated Peking opera classics. The project, jointly launched by Renmin University of China, Beijing Foreign Studies University and the University of Hawaii in the U.S., plans to publish 100 classics in 10 total volumes. The first volume was released in 2012.

    The classics include: "Beating the Drum and Cursing Prime Minister Cao," "Silang Visits His Mother," "A Battle at Dingjun Mountain," "Reconciliation between Minister and General," "Three Judges Try the Case," "Reunion at Wujia Slope," "Wu Zixu's Predicament at Wenzhao Pass," "Defending the Country, Visiting the Imperial Tomb, and Entering the Imperial Palace Again," "Beating the Dragon Robe" and "Bao Zheng's Persuasion in Chisang Town."

    Sun Ping, chief editor of the series and director of the Chinese Operas Studies Center at Renmin University of China, explained that adjustments have been made to the second volume when it comes to content layout. The books include bilingual Chinese-English scripts, supplemental guidance, music, pictures and other relevant knowledge, making it easier for readers to understand the full meaning of the works.

    The first volume has been collected by renowned libraries and universities around the world, including Nixon Library and Chapman University in the U.S.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 武义县| 吉木乃县| 辛集市| 石泉县| 措勤县| 峨边| 宜黄县| 临汾市| 忻州市| 共和县| 高清| 阜康市| 金湖县| 旺苍县| 清流县| 临澧县| 措美县| 望奎县| 璧山县| 金阳县| 乐安县| 汉源县| 论坛| 万全县| 读书| 乐亭县| 达尔| 万荣县| 丹凤县| 炉霍县| 青冈县| 水富县| 铁力市| 杂多县| 丹阳市| 深圳市| 祁连县| 五莲县| 囊谦县| 凤庆县| 泸水县|