LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Chinese envoy urges end to political farce regarding South China Sea

    1
    2016-07-21 09:44Xinhua Editor: Gu Liping

    The South China Sea arbitration unilaterally initiated by the Philippines was a political anti-China farce in the disguise of law, manipulated by the United States, and acted by the former Philippine government, a Chinese envoy said here Wednesday.

    In an article published on the local Oriental Daily and the Star newspaper, Huang Huikang, Chinese ambassador to Malaysia, said the political farce eventually came to an awful end when the ad hoc arbitral tribunal rendered its so-called award on July 12.

    The United States attempted to smear and "isolate" China with the arbitration, but unexpectedly received little response, said Huang, pointing out that China's position of non-acceptance of and non-participation in the arbitration has won more and more support. Even the Philippine people realized that the arbitration is a total conspiracy of the United States for its own agenda.

    This proves again the old saying, "a just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little support," said the ambassador.

    The mainstream of the present world lies in peace, development and win-win cooperation, and it is widely accepted that fair, lawful and peaceful solutions are the best way in solving international disputes, Huang said.

    In the South China Sea arbitration, the United States, the former Philippine government under president Benigno Aquino III, and the ad hoc arbitral tribunal were against these principles and norms, he said.

    For the United States, it had insisted on its "imperialist mindset" and pursuit of hegemony. It is obvious that during the whole process of the arbitration unilaterally initiated and pushed by the Aquino III administration, the United States was deeply involved in every step. Although alleging "neutrality and non-involvement," the country manipulated behind the scene, and tried to forge a "coalition" to hype up the issue, resulting in rise of tension in the South China Sea.

    For the former government of the Philippines, it had breached previous commitment and caused a lot of trouble in the shelter of a super power. It deliberately provoked the Huangyan Island incident, unilaterally initiated and pushed the arbitration, and tried to hijack other members of the Association of the Southeast Asian Nations (ASEAN) to smear China and benefit from the unlawful arbitration award. Its intention is vicious, and its action illegal.

    For the ad hoc arbitral tribunal, its composition was a result of political manipulation. It had abused the power for its own interest, and the professional ethics of the arbitrators are widely criticized, said Huang.

    The ambassador, who is also a member of the International Law Commission of the United Nations, pointed out that the conduct of the arbitral tribunal and its award seriously contravene the general practice of international arbitration, completely deviate from the object and purpose of United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) to promote peaceful settlement of disputes, substantially impair the integrity and authority of UNCLOS, gravely infringe upon China's legitimate rights as a sovereign state and state party to UNCLOS, and are unjust and unlawful. It has set an extremely dangerous precedent in the history of international law.

    "Facts speak louder than words," he concluded, "The unilateral arbitration initiated by Aquino III administration violates international law. The tribunal has no jurisdiction over this case. The award of the tribunal is null and void. China's position is justified and lawful."

    Huang said it's time to put an end to the arbitration on the South China Sea, adding that consultation is the right way to settle disputes between states.

    He said China would continue to work together with ASEAN countries to implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC) comprehensively and effectively, promote the consultation on a code of conduct in the South China Sea, manage and control relevant disputes properly and explore maritime cooperation, in order to build the South China Sea into a sea of peace, friendship and cooperation.

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 元江| 五河县| 蚌埠市| 都江堰市| 开化县| 嘉禾县| 成安县| 德安县| 措勤县| 乐至县| 额尔古纳市| 紫金县| 云梦县| 灵璧县| 石首市| 大庆市| 彰武县| 应用必备| 中宁县| 高陵县| 溆浦县| 泗阳县| 鸡东县| 错那县| 樟树市| 贵德县| 罗源县| 曲靖市| 泽州县| 富顺县| 台中市| 新郑市| 葵青区| 平顺县| 瑞金市| 横峰县| 昌乐县| 内乡县| 涡阳县| 卢湾区| 南宫市|