LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    International law dishonored by illegal award on South China Sea arbitration: Chinese diplomat

    1
    2016-07-13 08:42Xinhua Editor: Gu Liping

    The ruling on the South China Sea arbitration issued by a court in The Hague is a disgrace to international law, Chinese Ambassador to the Netherlands Wu Ken told the press on Tuesday.

    "Today is a 'black Tuesday' for The Hague, 'the capital of international law'," Wu commented.

    "China is deeply dissatisfied and firmly rejects this ruling which dishonors international law and damages regional stability," he said.

    On Tuesday, the tribunal set up at the request of the former Philippine administration of President Benigno S. Aquino III sweepingly sided with the Philippines' claims.

    Wu said the new Philippine government should understand what damages its predecessor has done to bilateral relations and the interests of the Philippines itself.

    "They should abandon the delusion of having the issue resolved through the intervention of external forces, clean up the negativity left by the illegal arbitration, and return to the bilateral and regional consensus of settling disputes through negotiations," he said.

    The ambassador also called on "certain countries who do not belong to this region" to give up the thought of containing China by using the dispute as a pretext.

    "They should stop sabre rattling and fabricating disputes and leave room for a calm negotiation table in our region," said the Chinese diplomat.

    Wu reiterated that the ad hoc arbitral tribunal delivered a null and void award on issues linked to territorial sovereignty and maritime delimitation, which exceed the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

    The arbitration handled a case outside its jurisdiction and is "a legal monstrosity," said Wu.

    "Just like a roll of wastepaper, the ruling has no legal meaning for the settlement of disputes in the South China Sea. What's worse, it severely undermined the integrity and dignity of the UNCLOS," he added.

    On the tribunal's ruling on the nine-dash line outlining Chinese territory in the South China Sea, Wu explained that historical rights are not governed by the convention and China's dotted line came into being dozens of years before the creation of UNCLOS. "But the tribunal erroneously applied the Convention to draw unfounded conclusions on China's historical rights and the dotted line."

    China's historical rights within the dotted line in the SCS will not under any circumstances be affected by this ruling, he stressed.

    Wu also told the press that an increasing number of non-Chinese scholars noted that this arbitration case violated the principle of state consent, which is detrimental to the international rule of law. More and more states have voiced their opposition to ultra vires jurisdiction in favor of settling disputes through negotiation and consultation.

    "However, certain countries obsessed with a Cold War mentality still attempt to use the South China Sea issue as a pawn to contain China and to boost their own military presence in the Asia-Pacific region," said Wu.

    "A piece of cloud can not cover up the sun. This political farce can by no means deny the sound historical facts and legal evidence supporting China's sovereignty over islands in the Sea," he added.

    Wu reiterated that negotiation and consultation are the primary means to settle disputes under the United Nations Charter and UNCLOS, and remain the most effective method under international law.

    "China has both the legal basis and the ability to recover islands and reefs illegally occupied by other countries. Nevertheless, in a bid to safeguard peace and stability in the region, we have always sought for a peaceful settlement of disputes and upheld maritime cooperation with maximum restraint," Wu said.

    The ambassador reiterated that the arbitration farce will not weaken China's determination to defend its national interests. "It will not change China's foreign policy for a friendly neighborhood," he said, "or China's patience and sincerity in peacefully resolving disputes through direct negotiations."

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 丰台区| 巴南区| 祁阳县| 祁门县| 明溪县| 诏安县| 灵寿县| 平利县| 浮梁县| 晋宁县| 石景山区| 无为县| 湛江市| 柳林县| 林西县| 淳安县| 中江县| 遂平县| 孟津县| 金乡县| 历史| 丹棱县| 从化市| 鹰潭市| 舟曲县| 绩溪县| 白沙| 大庆市| 临夏县| 当涂县| 兴海县| 南汇区| 衡阳县| 垣曲县| 芜湖县| 社旗县| 大邑县| 长宁县| 宝丰县| 成武县| 荆州市|