LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Chinese foreign minister says South China Sea arbitration a political farce

    1
    2016-07-12 19:51Xinhua Editor: Mo Hong'e

    The South China Sea arbitration, unilaterally initiated by the Philippines, is a political farce made under the pretext of law, Chinese Foreign Minister Wang Yi said Tuesday.

    Wang made the remarks after an Arbitral Tribunal handling the South China Sea arbitration case issued its final award on Tuesday.

    "The South China Sea arbitration is completely a political farce staged under legal pretext. Such a nature must be exposed for everyone to see," said Wang.

    Plotted and manipulated by certain forces outside the region, the former government of the Philippines unilaterally initiated the arbitration with no consent of the other party, he said.

    "Such an act ran counter to the agreement previously reached between the two sides to resolve disputes through bilateral negotiation and consultation. It also violated the commitment the Philippines made in the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC)," said the foreign minister.

    Its purpose is clearly not to seek proper settlement of disputes with China, but to violate China's territorial sovereignty and maritime rights and interests and put peace and stability in the South China Sea in jeopardy, he noted.

    The arbitration was conducted according to unwarranted procedure and application of law, and was based on flawed evidence and facts. Such as it is, it will never be accepted by the Chinese people. Nor will it be recognized by anyone in the world who stands on the side of justice, said Wang.

    Wang said China's position of non-acceptance and non-participation is aimed at upholding international rule of law and rules of the region.

    According to international law, each country has the right to choose on its own will the means of dispute settlement.

    The United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) gives the State Parties the right to exclude relevant disputes from the application of compulsory dispute settlement procedures.

    The DOC signed by China and the ten ASEAN countries manifestly stipulates that relevant disputes should be resolved by countries directly concerned through dialogue and negotiation.

    "China's non-acceptance of and non-participation in the arbitration is solidly based on international law, and is consistent with the norms and rules of the international law of the sea. China is acting in strict accordance with the law," said Wang.

    The award given by the Arbitral Tribunal violates China's lawful rights. It challenges the norms of international law, including respect for sovereignty and territorial integrity. It undermines the sanctity and integrity of the system of international law of the sea, and has a negative impact on the rules of the region established on the basis of the DOC, he said.

    The establishment of the Arbitral Tribunal has no legitimacy and the Arbitral Tribunal has no jurisdiction over the case. The award is clearly out of the Arbitral Tribunal's acts of self-expansion of power and ultra vires, and has no legal effect, he emphasized.

    Wang pointed out that more and more countries in the world as well as people with vision have expressed concerns and doubt about the case, especially legal experts worldwide.

    Over 60 countries have publicly expressed their understanding and support for China's position.

    "These are voices of justice that the international community should well listen to," he said.

    China's territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea are based on solid historical and legal ground.

    They shall not be affected by the award of the Arbitral Tribunal, Wang stressed.

    The statement issued Tuesday by the Chinese government reaffirmed once again China's territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea.

    They include, inter alia: China has sovereignty over Nanhai Zhudao (the South China Sea Islands); China has internal waters, territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf based on its sovereignty over Nanhai Zhudao; and China has historic rights in the South China Sea, according to Wang.

    He stressed that China's territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea are not new claims. These, including the dotted line, have been formed in the long course of history, and have been upheld by the successive Chinese governments.

    "Any attempt by any force to undermine or deny in any way China's territorial sovereignty and maritime rights and interests will be futile and will fail," he said.

    On issues of territorial sovereignty and maritime rights and interests, China will not accept any means of third-party dispute settlement without China's prior consent or any imposed solution. This temporary tribunal, unjust and highly controversial, does not stand for international law, the rule of law or equity and justice in the world, said Wang.

    He said China will remain committed to peaceful settlement of disputes through consultation and negotiation, and will continue to work for peace and stability in this region.

    China is a contributor to global order and regional peace, he said, adding that China will stay committed to peaceful settlement of disputes with parties directly concerned through negotiation and consultation and in accordance with international law.

    China is committed to upholding the freedom of navigation and overflight enjoyed by all other countries under international law, he said, noting that China is committed to the full and effective implementation of the DOC, and will work to advance the consultations on a Code of Conduct within the framework of the DOC.

    The arbitration and the out-of-bad-faith dramatization and political manipulation that ensued have put the South China Sea issue to a dangerous situation, with growing tension and confrontation, said Wang.

    It is detrimental to peace and stability in the region, and it does not serve the common interests of China and the Philippines, countries in the region or the wider international community, he said.

    "Now the farce is over. It is time that things come back to normal," said Wang.

    China has noted the latest statements by the new government of the Philippines, including its readiness to re-open consultation and dialogue with China on the South China Sea issue.

    China hopes that the goodwill of the new Philippine government for improving relations with China will be accompanied with real actions, and that the Philippine side will work with us to properly manage differences and bring China-Philippines relations back to the track of healthy development at an early date, said Wang.

    He reiterated that it is China's long-standing commitment to grow good-neighborly and friendly relations with its neighbors.

    China has an international responsibility to uphold peace and stability in this region, and China will remain firm in its strategic determination to pursue peaceful development, he said.

    China will continue to do what it can to safeguard the purposes of the Charter of the United Nations and the basic norms governing international relations, to uphold international rule of law and equity and justice in the world, and to promote peace and development of mankind, he added. 

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 玉山县| 新昌县| 佳木斯市| 柳林县| 高清| 永兴县| 额尔古纳市| 通江县| 屯留县| 徐汇区| 陆川县| 新乡市| 南安市| 丽水市| 辽源市| 砀山县| 洮南市| 达日县| 来凤县| 招远市| 仙居县| 武山县| 延寿县| 油尖旺区| 丹巴县| 阜城县| 廉江市| 临猗县| 那坡县| 论坛| 潮州市| 彭水| 蕉岭县| 牟定县| 扬中市| 天长市| 遂川县| 郧西县| 马尔康县| 黔西县| 华阴市|