LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    What does Brexit mean for China?

    1
    2016-06-25 10:41chinadaily.com.cn Editor: Gu Liping
    Customers enter a currency exchange shop in London, Britain, on June 24, 2016. (Xinhua/Han Yan)

    Customers enter a currency exchange shop in London, Britain, on June 24, 2016. (Xinhua/Han Yan)

    Chinese students poised to benefit

    Chinese students planning to study in the United Kingdom may gain some short-term benefits as a result of the country voting to leave the EU, according to overseas studies insiders.

    Liu Fengjie, director of the UK division of Chivast Education International, a Beijing-based company that helps Chinese students to study overseas, said the students may find it cheaper to study in the UK and easier to work there after the Brexit.

    "I also think that some people from EU member countries may leave the UK and their jobs there, which might provide opportunities for Chinese students seeking work," Liu said.

    More than 450,000 overseas students went to study in Britain last year, with 130,000 of them from China, according to the British government.

    He Chugang, general manager of the South China region at Amber Education, an overseas studies consulting agency, agreed with Liu that the cost of studying in the UK will be lower.

    He was surprised by the high turnout for the referendum, adding that many features of the UK-its economy, culture and others-are closely connected with the EU.

    "Leaving the EU is of no benefit for the country," He said. "Further effects on international education remain to be seen."

    Vote could stimulate tourism

    The Brexit may attract more Chinese tourists due to the decline of the British pound, experts said.

    "The most important impact on Chinese tourists is the possible currency fluctuations," said Jiang Yiyi, director of the International Tourism Development Institute.

    If the British currency keeps tumbling against the renminbi, the yuan's purchasing power will increase. "Traveling to the United Kingdom may become cheaper, and Chinese tourists will be more willing to go there," she said.

    About 270,000 Chinese tourists visited Britain last year, a 46 percent increase over the previous year, according to the British government.

    Jiang said that the visa policy toward Chinese may not see big changes after the Brexit, because the UK did not adopt the Schengen visa.

    But Britain has bilateral visa agreements with European countries. For example, it has a deal with Belgium to allow visa holders of either country to enter the other.

    "But after the Brexit, we don't know if the situation will change," she said.

    Xu Xiaolei, chief branding officer at Aoyou.com, an online booking website, also said the falling pound might make UK travel cheaper and it could also present an opportunity for Chinese capital to purchase British tourism assets.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 宾川县| 宜兴市| 彰化县| 休宁县| 珲春市| 绥棱县| 华阴市| 青海省| 武功县| 永仁县| 阳泉市| 乌拉特后旗| 东城区| 邮箱| 永靖县| 孝义市| 玛曲县| 浦北县| 黄石市| 方山县| 宁南县| 二连浩特市| 天峨县| 乌兰察布市| 玉屏| 万安县| 巨鹿县| 罗山县| 肥乡县| 廉江市| 甘谷县| 阳高县| 石首市| 彭州市| 泾川县| 林芝县| 密云县| 宁都县| 津市市| 惠州市| 罗山县|