LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Blurred lines between 'menswear', 'womenswear' collections in Milan fashion week

    1
    2016-06-22 11:06Xinhua Editor: Gu Liping ECNS App Download
    Models present creation of Vivienne Westwood men's Spring-Summer 2016-2017 collection, part of the Milan Fashion Week in Milan, Italy, on June 19, 2016. (Xinhua/Jin Yu)

    Models present creation of Vivienne Westwood men's Spring-Summer 2016-2017 collection, part of the Milan Fashion Week in Milan, Italy, on June 19, 2016. (Xinhua/Jin Yu)

    While the ongoing fashion week in Milan is subtitled "man", some brands' shows were decidedly unisex, featuring male models in clothes which could easily belong to women.

    The geometric cuts of Chinese designer Miao Ran, who presented his spring/summer 2017 collection, adapted to the shape of the models' body to give them an androgynous look.

    Colorful embroideries depicting creatures swimming on white canvas were the only decorative elements of his creations, which focused on clean lines and bold volumes with a play of light and shadow.

    Rough denim, featherlight linen, white poplin and pure sand-washed silk, cotton mixed with a metallic thread, and weaved raffia were among the materials of his genderless collection.

    "What I would like to do is just re-bring fashion back to the body, the body of people," Miao told Xinhua shortly after the show. In fact, fashion is made not for male bodies or female bodies, but for everyone, he explained. "And any person who feels self-confident, who knows who she or he is, can wear my clothes," he added.

    Long coats in thick canvas were paired with flowing trousers, and loose-fitting bomber jackets and white shirts that fell well below the waist were matched with wide-legged pants.

    "When I wear Miao Ran's creations I have the feeling that I am kind of free in my movements," one of the show's models, known as Roger B., said, "I feel comfortable and natural. More simply, I can say that I feel like myself," he said.

    A clear distinction between menswear and womenswear also seemed to mean little to Vivienne Westwood, whose spring/summer 2017 collection recalled some of rock n' roll's greats, from fringe and military embellishments on jackets to fishnet detailing and velvet jackets.

    Male models as often as did not wear skirts or dresses, while some female models also walked the runway dressed in wide, purposefully sloppy tailoring. Knit dresses in the British designer's new collection appeared to function as Arab-inspired tunics.

    "Actually, Vivienne Westwood, who played a vital role in the emergence of punk rock in the 1970s, was the first designer to realize that some clothes can be indifferently worn by men and women. She also plays with the fact that -- whether we may like to acknowledge it or not -- men are often even vainer than women," Antonio Mancinelli, editor-in-chief at Marie Claire magazine, said after the show.

    "With this and other collections, Westwood also encourages people to build their own style. For example, all the bold volumes and envelopes we saw today can be knotted, adjusted and adapted in a variety of ways according to different tastes," he added.

    The spring summer 2017 menswear edition of fashion week opened on Friday and will run until Tuesday with 37 shows.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 陆河县| 赣州市| 吉首市| 花莲市| 咸阳市| 明光市| 天等县| 庄浪县| 梧州市| 德昌县| 巧家县| 府谷县| 塔城市| 房山区| 荃湾区| 铜川市| 淮阳县| 郴州市| 卫辉市| 大城县| 霍州市| 昌宁县| 白玉县| 桦川县| 井陉县| 洞口县| 肥乡县| 大埔县| 密云县| 宜春市| 兴仁县| 观塘区| 湖州市| 玛沁县| 河津市| 伊金霍洛旗| 福泉市| 都匀市| 普格县| 旬邑县| 剑河县|