LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    More business hotels land in Seoul for increasing individual Chinese travelers

    1
    2016-05-16 11:02Xinhua Editor: Gu Liping

    More business hotel chains are preparing for their branches in and near Myeongdong, the shopping mecca of downtown Seoul, as they try to cater to a growing number of Chinese tourists who visit South Korea as individuals instead of package tours.

    Industry officials estimated that up to 60 percent of visitors from China are now coming on self-guided tours rather than group tours, raising the demand for business-class accommodations.

    "Unlike group travelers, independent tourists prefer business hotels that are usually closer to subway stations," an industry official was quoted by Yonhap on Monday. "Business hotels are 100,000 won (85 U.S. dollars) to 200,000 won cheaper than luxury hotels but offer rooms that are not much below par."

    Courtyard Marriott will open a branch in Namdaemun, near a popular traditional market in central Seoul within walking distance from Myeongdong, on May 23, its third business hotel in the country. It has 409 rooms, an executive lounge, an all-day dining restaurant and conference rooms.

    Hana Tour is also setting up shop this month in the Namdaemun area, opening Tmark Grand Hotel that offers 576 rooms plus a swimming pool, a fitness center and a VIP Lounge.

    Lotte City Hotel Myeongdong and L7 Myeongdong, both run by Lotte Hotel, have already been in business since January. Lotte City has 430 rooms, while L7 has 245.

    Louvre Hotels Group of France landed in Myeongdong in January in partnership with Seoul M Hotel to run the Golden Tulip M Hotel, a more posh four-star hotel that has 430 rooms.

    Starwood Hotel 7 Resort will join the ranks in February next year with the opening of its business hotel Aloft. The 223-room hotel will sit in the middle of Myeongdong.

    Nearly 6 million Chinese travelers came to South Korea last year, a number that would have been higher if not for the scare from Middle East Respiratory Syndrome (MERS), according to tour agencies.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 东安县| 方城县| 新泰市| 富顺县| 新密市| 抚远县| 若尔盖县| 罗田县| 疏勒县| 鄄城县| 龙胜| 巴林左旗| 株洲市| 珠海市| 新丰县| 赤壁市| 淮安市| 通辽市| 库尔勒市| 阿尔山市| 姚安县| 布拖县| 姜堰市| 竹北市| 夏津县| 乌拉特中旗| 泽州县| 枝江市| 锡林浩特市| 且末县| 揭东县| 敦煌市| 华容县| 定结县| 睢宁县| 文山县| 黄陵县| 黄大仙区| 长子县| 本溪市| 郧西县|