LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Writer Liu Cixin predicts sci-fi books will grow in China

    1
    2016-04-27 09:14China Daily Editor: Feng Shuang
    Chinese writer Liu Cixin is the first Asian author to win the Hugo Award. (Photo provided to China Daily)
    Chinese writer Liu Cixin is the first Asian author to win the Hugo Award. (Photo provided to China Daily)

    Hugo winner Liu Cixin predicts the market for sci-fi books in China will grow in time. Mei Jia reports.

    Surrounded by fans at a World Book Day event in Beijing last Saturday, Chinese sci-fi writer Liu Cixin attributed the success of his Three Body trilogy to chance.

    The English edition of the first book of the trilogy - The Three-Body Problem - translated by Chinese-American sci-fi writer Ken Liu (unrelated to the author) in 2014, sold more than 100,000 copies worldwide, according to Liu Cixin.

    Last year, that book also won Liu a Hugo Award, which is an annual global honor given to sci-fi and fantasy works.

    But even so, Liu, 53, says sci-fi as a genre isn't mainstream in China.

    "Readers of sci-fi novels in the country are still in a minority. That hasn't changed despite my winning. I'm talking about facts here, not showing my modesty."

    While The Three-Body Problem has sold way more copies than other translated Chinese novels in the recent past, the numbers of new sci-fi books printed in China each year are on an average less than 10 percent of those in the United States.

    That's also a reason why noir films such as 2001: A Space Odyssey, The Matrix, Gravity or Interstellar are made in Hollywood.

    The sales of his novels outside the trilogy and books by his Chinese peers haven't risen either, says Liu.

    Even his wife and daughter are not readers of his works, he jokes.

    Besides, there are only a handful of known sci-fi writers in the country.

    But by winning a top international award, Liu has debunked the theory that Chinese sci-fi writers lack imagination.

    "The readership will mature in time and so will the market (in China)," says Liu, holding out hope.

    Italian scientist and writer Giulio Prisco, who has read The Three-Body Problem in English, describes the book as a classic and "vintage space opera".

    "Chinese writers are taking the lead in bold, imaginative science fiction (that is) able to ignite minds and energize whole generations," Prisco says.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 湖北省| 和龙市| 黑山县| 宁都县| 浠水县| 石家庄市| 育儿| 泸西县| 南乐县| 洛扎县| 乌拉特中旗| 将乐县| 洛宁县| 大邑县| 威远县| 杂多县| 凉山| 丹东市| 东丽区| 姜堰市| 阿拉善左旗| 富裕县| 临沧市| 洞口县| 二连浩特市| 金平| 衡南县| 保定市| 若尔盖县| 江门市| 庄浪县| 铅山县| 祥云县| 辽源市| 松滋市| 浦县| 紫阳县| 北安市| 扬州市| 凉城县| 延吉市|