LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Chinese delegate urges G20 members to start implementing 2030 SDGs

    1
    2016-04-22 07:54Xinhua Editor: Mo Hong'e
    China's Vice Minister of Foreign Affairs and G20 Sherpa Li Baodong addresses United Nations General Assembly High-Level Thematic Debate on Achieving the Sustainable Development Goals, at the United Nations headquarters in New York, April 21, 2016.  (Xinhua/Li Muzi)

    China's Vice Minister of Foreign Affairs and G20 Sherpa Li Baodong addresses United Nations General Assembly High-Level Thematic Debate on Achieving the Sustainable Development Goals, at the United Nations headquarters in New York, April 21, 2016. (Xinhua/Li Muzi)

    China's Vice Minister of Foreign Affairs and G20 Sherpa Li Baodong on Thursday urged all parties to start implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development in a comprehensive manner at a high-level thematic debate.

    Li attended the United nations General Assembly High-Level Thematic Debate on Achieving the Sustainable Development Goals and held dialogues on the preparatory process of G20 Hangzhou Summit with Group 77 and other stakeholders from Tuesday to Thursday.

    In the thematic debate, Li pointed out that as the largest developing country, China always put development at the top of its agenda.

    In September, President Xi Jinping made solemn commitments that China stands ready to work with other parties to contribute to the 2030 Agenda, he said.

    "Currently, China has launched its implementation process and included it into China's mid-to-long-term national development program, which well aligns China's domestic efforts with the international development agenda," he added.

    Li said that as the G20 presidency this year, China is actively promoting the G20 to contribute to the international development cooperation and the implementation of the 2030 agenda.

    "The concept of development runs through the whole design of agenda and outcomes for the Hangzhou Summit, thus serving as an overarching theme in the preparatory work," he said.

    In terms of development, the Hangzhou Summit will be marked with two "firsts," he said.

    "It is the first time that the G20 will formulate an action plan on the implementation of 2030 Agenda for Sustainable Development. Upon China's initiative, the G20 is examining ways to support industrialization in Africa and LDCs (Least Developed Countries)."

    "Meanwhile, under China's leadership, the G20 issued its first Presidency Statement on Climate Change, committing to signing the Paris Agreement on April 22 or thereafter, and bringing the Agreement into force as soon as possible."

    Li said that China hopes, by hosting the Hangzhou Summit, to make joint efforts with other countries to implement the 2030 agenda and make progress on the path towards common prosperity and development.

    In the dialogues with G77 and other stakeholders, Li introduced the theme, agenda and the preparatory process of the Hangzhou Summit.

    He also emphasized that China was committed to working with other parties to promote development by encouraging innovation, improving governance, promoting trade and investment, and supporting inclusion and interconnectedness, which will benefit developing countries and their peoples at large.

    All participants highly commended China's openness, transparency and inclusiveness in its preparations for the G20 Summit and warmly welcome its outreach efforts to listen to the voice of developing countries.

    They expressed their willingness to fully support China's work and looked forward to a fruitful Hangzhou Summit.

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 宣恩县| 临夏市| 尚志市| 和静县| 陕西省| 唐山市| 余庆县| 东丰县| 衡山县| 信宜市| 泗洪县| 长沙县| 郓城县| 米脂县| 彝良县| 仙桃市| 邹平县| 会同县| 永嘉县| 和林格尔县| 合肥市| 平遥县| 敦煌市| 宜良县| 桑植县| 多伦县| 施甸县| 抚远县| 永川市| 海兴县| 曲阜市| 尚义县| 凤阳县| 重庆市| 乐东| 东港市| 巨野县| 五华县| 仁化县| 鹤庆县| 隆昌县|