LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Film watchdog orders online celebrity’s videos removed for vulgarity

    1
    2016-04-19 08:24Global Times Editor: Li Yan ECNS App Download

    Self-made programs by an online celebrity were ordered to be removed from video hosting websites due to their vulgarity, amid a campaign by China's film watchdog to clear vulgar video content from the Internet.

    Videos by Jiang Yilei - an online celebrity known as Papi Jiang, who has over 10 million social media followers - were ordered to be removed and modified before they may be reposted online, according to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT), the People's Daily reported Monday.

    According to public complaints received by SAPPRFT and reviewed by experts, Papi Jiang's frequent use of profane terms such as "f---" and "b----" in her videos needs to be adjusted so as to conform with standards for online programs, said the report.

    Zhu Wei, a media expert at the China University of Political Science and Law, told the Global Times that he applauds the removal, saying it will send a signal that China is strengthening its efforts against vulgar content.

    Zhu noted that such content should be curbed and regulated, as it often violates society's moral values and may contain illegal content.

    Papi Jiang's videos have been played over 290 million times on domestic video platforms like Tencent, Youku and Bilibili.

    On average, each of her videos has received 7 million hits, while the most-viewed video, entitled "People who were disgusting when they were in a relationship," was watched 20 million times online, news outlet thepaper.cn reported.

    Her videos remained available for viewing on domestic video platforms as of press time, and she released a new video on her WeChat account just hours after the removal notice, together with a statement saying she will support the order for adjustment and will watch her language to "spread positive energy."

    Jiang, a 29-year-old graduate student at the Central Academy of Drama, received 12 million yuan ($1.86 million) in funding from investors in March.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 永春县| 冕宁县| 阿克苏市| 鄂伦春自治旗| 江门市| 平江县| 彭水| 台前县| 惠水县| 通渭县| 宁城县| 宜阳县| 扶沟县| 柳州市| 宣汉县| 东兴市| 红原县| 龙山县| 天峨县| 巴楚县| 威远县| 民权县| 金寨县| 盐池县| 余庆县| 章丘市| 花莲县| 西安市| 鄂伦春自治旗| 彭泽县| 华池县| 汨罗市| 铁力市| 普安县| 邢台县| 孙吴县| 临桂县| 华亭县| 东乌珠穆沁旗| 汉寿县| 隆安县|