LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Beyond Babel(2)

    1
    2016-04-15 08:55China Daily Editor: Feng Shuang
    Photo provided to China Daily
    Photo provided to China Daily

    The following year, he successfully passed a test for high-level Chinese, a rare feat for foreigners back then.

    Kuehnel also chose Chinese as a subject of his thesis on linguistics after he returned to Germany in 1998.

    During his time in Shan-dong, he met a Chinese woman, Gai Wenqing, whom he married in 2006. After several years in Germany, the couple returned to China in 2010 and have since lived in Beijing.

    For Kuehnel, who easily gets bored of routine, China can be a good place to live, he says.

    But it's more than just that for him.

    He is following in the footsteps of many other foreigners who are coming to China for career development as the country's relevance in world affairs grows.

    As an expert on cross-cultural communication, Kuehnel pays close attention to related issues and says he is impressed by Chinese efforts in cooperating with other countries in the field.

    "Chinese don't regard themselves as laggards anymore, and instead of mimicking the West, they are taking a more confident approach," he says of cultural exchanges with foreigners.

    But biases still exist in communication between China and Western countries, he says, recalling interesting incidents from his own life.

    He often gets into arguments with his German friends while discussing China. While his friends criticize him for "favoring" China because he lives here, he tells them they are actually "biased" because they have never been or lived in China, and their perceptions largely depend on Western media.

    "It's a pity that many Westerners have no idea about China's past and especially the life of its common people," Kuehnel says. "Without knowing that, you can't possibly understand the Chinese way of thinking."

    Last year, Kuehnel was invited by Chinese government officials to give recommendations on issues concerning the country's development.

    He suggested that China should reshape its international image by fostering creativity.

    While he is mostly busy teaching, Kuehnel has managed to translate a number of books from German to Chinese and vice versa.

    He has also played an important role in boosting a student exchange program between Beijing Foreign Studies University and his former university in Germany.

    As tenure with the German Academic Exchange Service ends later in the year, Kuehnel says it is time for him to plan for the future.

    "I will either stay in China or keep close ties with the country," he says, adding that he hopes to make greater contributions to Sino-German cultural and linguistic exchanges.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 揭西县| 靖西县| 马关县| 汝阳县| 柘城县| 郑州市| 阿拉善左旗| 卢湾区| 阳西县| 巴彦县| 界首市| 济南市| 白玉县| 鄂温| 来宾市| 阳江市| 扎鲁特旗| 遂平县| 榆社县| 象州县| 顺义区| 洞口县| 安平县| 祁东县| 红桥区| 景德镇市| 和田市| 大田县| 温宿县| 伊川县| 曲沃县| 嘉祥县| 蓬安县| 汉中市| 田阳县| 郧西县| 南靖县| 衢州市| 海口市| 兰考县| 灯塔市|