LINE

    Text:AAAPrint
    Sci-tech

    Animal cloning center to be built in Tianjin

    1
    2015-11-24 10:55Xinhua Editor: Mo Hong'e

     Chinese scientists have signed a deal to establish a commercial animal cloning center in the northern port city of Tianjin, edging the controversial science closer to mainstream acceptance.

    The plant in the Tianjin Economic and Technological Development Area (TEDA), a government-sponsored business development park, will clone animals including sniffer and pet dogs, beef cattle and racehorses. Its main building is already under construction and due to be put into use in the first half of 2016, said sources on Monday.

    Sinica, a subsidiary of Boyalife Group, which focuses on stem cell and regenerative medicine, signed the agreement with the TEDA on Friday.

    With an investment of 200 million yuan (31 million U.S. dollars), the center will be jointly built by Sinica, Peking University's Institute of Molecular Medicine, the Tianjin International Joint Academy of Biomedicine, and the Republic of Korea's Sooam Biotech Research Foundation.

    It will produce 100,000 cattle embryos a year initially, eventually increasing to 1 million, said Xu Xiaochun, board chairman of Boyalife Group, based in Wuxi, east China's Jiangsu Province.

    Chinese farmers are struggling to produce enough beef cattle to meet market demand, Xu said.

    The center, the largest such facility worldwide, will also include a gene storage area and a museum, he added.

    Scientists have cloned mice, cattle and other animals since the world's first cloned sheep, Dolly, was born on July 5, 1996 in Britain.

    Since 2000, Chinese scientists have cloned sheep, cattle and pigs.

    China's first commercial cloning company was established in September 2014 in the eastern Shandong Province with the birth of three pure-blooded Tibetan mastiff puppies. The firm is a joint venture between Boyalife and Sooam Biotech.

    Prior to this, cloning in China had been limited to scientific research. More and more companies have shown interest in investing in the technology for commercial use, especially animal husbandry.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 康平县| 芷江| 黔西县| 贵定县| 全南县| 安泽县| 沈丘县| 崇礼县| 怀宁县| 莒南县| 易门县| 白朗县| 通道| 赞皇县| 墨江| 新竹县| 玛多县| 汕尾市| 临沂市| 古浪县| 临武县| 凤台县| 称多县| 博乐市| 辽中县| 宝山区| 卢龙县| 宜昌市| 南汇区| 扶风县| 康平县| 航空| 莱芜市| 宾川县| 嵊州市| 子长县| 武清区| 云和县| 英吉沙县| 永新县| 江陵县|