LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    China's construction on S. China Sea islands should not be mistaken for militarization: Vice FM

    1
    2015-11-23 08:41Xinhua Editor: Gu Liping

    China's construction on its own islands and reefs in the South China Sea is aimed at improving the living conditions of those living there and better fulfilling its international duties, a senior Chinese diplomat said in Malaysia Sunday.

    That is something China is obligated to do and should not be misinterpreted as an attempt to militarize the body of water vital to global trade, Chinese Vice Foreign Minister Liu Zhenmin said at a press briefing on the sidelines of a series of regional leaders' meetings.[Special coverage]

    The briefing came hours after Chinese Premier Li Keqiang, who is here for the summits, raised a five-pronged proposal to uphold and promote peace and stability in the South China Sea and urged outside countries to refrain from taking actions that may cause tension in the region.

    China's construction of facilities, mainly civilian ones, on seven of its islands and reefs in the South China Sea is something China has to do, Liu stressed.

    It is aimed at improving the living and work conditions of personnel on those islands and providing high-quality public services that will also benefit surrounding countries, he explained, adding that some construction projects will be completed within years.

    Meanwhile, Liu pointed out that a total of 42 of China's islands and reefs in the region are being illegally occupied by three of its neighboring countries.

    "To build necessary military defense facilities on islands far away from our mainland is required by the need both of national defense and of safeguarding our islands and reefs," Liu said. "They should not be mistaken for actions to militarize the South China Sea."

    In addition, he noted that some major countries outside the region "are exercising their so-called freedom of navigation by sending airplanes and warships while strengthening military cooperation with countries in the region."

    "Isn't that a trend of militarization?" he said. "We should stay on high alert against it."

    "Don't make troubles on purpose," he warned.

    The recent intrusion of a U.S. warship into waters near China's Nansha Islands in the South China Sea, over which Beijing has voiced "strong discontent," was a "political provocation," Liu said.

    He stressed that when exercising the freedom of navigation and overflight in the South China Sea, countries concerned need to show respect for the sovereignty and security of the countries along the coast.

    The situation in the South China Sea is generally peaceful. Over 100,000 ships from countries around the world sail safely and freely through the patch of water every year.

    The freedom of navigation in the South China Sea has never been obstructed, Liu stressed, noting that over the past few decades there has not been a single case of commercial ships running into obstruction there.

    All countries see eye to eye on navigational freedom for commercial ships and ships for civilian purposes, he said, adding that no problem in this regard has been reported in the South China Sea.

    For military vessels and ships for military purposes, however, countries do have conflicting views regarding their passage, especially in territorial waters, the vice foreign minister pointed out.

    "There are no clear provisions in international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea," he said.

    U.S. naval fleets have been sailing across the South China Sea for many years and not a single time have they encountered any problem in doing so, Liu told the briefing.

    Considering the existence of pirates and crimes in the sea, it is a shared task for China, ASEAN and other concerned countries to safeguard maritime security as well as the freedom of navigation in the South China Sea, Liu added.

    China, which has solved territorial disputes with many countries peacefully in recent years, maintains that the South China Sea rows should be addressed with a dual-track approach.

    Specifically, the disputes should be resolved by directly concerned parties through consultation and negotiation, while China and ASEAN members work together to uphold regional peace and stability.

    On the "time- and energy-consuming" negotiations on a code of conduct (COC) in the South China Sea, Liu noted that much progress has been made since China and ASEAN officially embarked on COC consultations in 2013.

    China has made relentless efforts to push forward COC talks, he said, citing a list of elements for the possible structure of the COC drafted by Chinese and ASEAN delegates at an October meeting in the southwestern Chinese city of Chengdu.

    The headway has laid good groundwork for future COC discussions, said the senior diplomat, adding that China and ASEAN will speed up the consultation process and strive for an early conclusion of the COC based on consensus.

    Countries in and out of the region, he said, should help create a favorable atmosphere by cementing political trust between China and ASEAN countries, rather than stoke tensions by magnifying the differences.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 贞丰县| 六枝特区| 长兴县| 手游| 兰西县| 毕节市| 武汉市| 当雄县| 京山县| 海盐县| 双城市| 南乐县| 漯河市| 田东县| 从江县| 杭锦旗| 乌兰察布市| 桐梓县| 井冈山市| 剑川县| 崇阳县| 青冈县| 安新县| 克拉玛依市| 杂多县| 襄城县| 武强县| 英吉沙县| 南木林县| 嵊州市| 保定市| 虞城县| 太白县| 溧水县| 嘉禾县| 凤冈县| 石泉县| 台东县| 稷山县| 巴彦县| 沈阳市|