LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Businessman aims to 'translate' TCM to the world

    1
    2015-10-09 08:50China Daily Editor: Mo Hong'e
    Che Tuanjie introduces his company to reporters, Sept 20, 2015. (Photo: cri.cn/Wang Xueying)

    Che Tuanjie introduces his company to reporters, Sept 20, 2015. (Photo: cri.cn/Wang Xueying)

    During the 1970s, doctor Zhang Tingdong, who focused on research into blood disease, heard that the poison arsenic, a kind of traditional Chinese medicine (TCM), was used by an old practitioner of TCM to treat cancer in northeast China's Heilongjiang province, and many patients has been cured.

    Amazed by the treatment, Zhang took the prescription back to the hospital he worked in and began research with his medical peers.

    In 1996, Zhang and Chen Zhu, then head of the Shanghai Institute of Hematology and chairman of the Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party, now a vice-chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, spoke to the American Society of Hematology.

    The subject was an introduction to arsenic as part of a treatment for leukemia and brought the house down. After 1998, the international medical community recognized arsenic's role in treating acute promyelocytic leukemia. Many patients around the world have since benefited from it.

    What now makes poisonous TCM accepted by the international medical community is years of study of arsenic and that's exactly what Che Tuanjie wants to do after Chinese President Xi Jinping put forward China's strategic concept of building the "Silk Road Economic Belt" and "21st Century Maritime Silk Road", known as the Belt and Road Initiative, in 2013.

    Che set up his company Lanzhou Baiyuan Gene-tech in 2004 after four years' of studying in the US as a visiting scholar. The company, cooperating with medical experts, colleges and hospitals, aims to transform biological medicine techniques into medical products. After more than 10 years hard work, the company has developed gene chips to diagnose the early phase of colon cancer, bladder cancer and endometrial cancer.

    On May 7, the General Office of the State Council issued a circular, suggesting TCM be promoted in countries along the Belt & Road. Che believes that TCM is a promising and meaningful field for his company to focus on. He said his company is good at molecular biology research, which is an advantage in TCM mechanism research.

    "The reason why foreigners don't understand and accept TCM is that they don't know its mechanism," Che said. "Each western medicine has an instruction, telling patients its components, function, dosage, mechanism and contraindication, but TCM doesn't. I want to be a translator of TCM, finding out the mechanism of TCM from the angle of molecular biology, so that TCM can be exported to more countries and benefit more people".

    The company has started cooperation with Gansu University of Chinese Medicine and Che is talking with other companies about cooperation. He is deciding which type of TCM to undergo mechanism research first.

    Time means money for a businessman. It has taken more than 20 years for researchers to find out the mechanism of arsenic treating leukemia. No one knows how long it will take Che to find out mechanism for the vast amount of TCM. But he is not a man seeking quick success and instant benefits.

    "The biological medicine industry has a high threshold and a long earning cycle. It needs high input and can get high profit," Che said. "But it's also a blue sea market in China. As long as you can find a gap and make breakthrough, you can make profits".

    In 2004, Che registered the company with 500,000 yuan, and now assets are more than 40 million yuan. Sales last year totaled more than 4 million yuan. This year sales are expected to exceed 15 million yuan. Che said he and the other shareholders don't take dividends and they put nearly all profits into research and development, because of their confidence in the business.

    Under the Belt & Road Initiative, central and local governments will introduce supportive policies for TCM to go abroad. Che is confident that his company can make a contribution and have a bright future.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 呼玛县| 扎囊县| 天门市| 南投县| 寿阳县| 长武县| 长岭县| 安宁市| 绥中县| 民权县| 甘孜县| 高雄县| 龙泉市| 仙游县| 隆回县| 西平县| 宜宾市| 定安县| 郓城县| 福州市| 乌拉特后旗| 利辛县| 苍南县| 邯郸市| 卢龙县| 南木林县| 蓝田县| 万安县| 高清| 鹤峰县| 晋城| 广东省| 原平市| 凤庆县| 常熟市| 新蔡县| 永仁县| 马公市| 武乡县| 扎兰屯市| 新乡县|