LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Gay rights activist sues media watchdog

    1
    2015-09-16 09:05Global Times Editor: Li Yan

    A gay rights activist has filed a lawsuit in a Beijing court against China's media regulator for demanding that video-streaming websites remove his gay relationship-themed documentary.

    Popo Fan, a documentary filmmaker and LGBT rights activist, told the Global Times Tuesday that the No.1 Intermediate People's Court in Beijing accepted his case on Monday.

    Fan said that his documentary, Mama Rainbow, was removed from video websites, including 56.com and youku.com, in December last year.

    A 56.com employee told him that the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) ordered the website to remove his documentary for violating rules, and that it should not be seen online. The employee declined to provide further details.

    In February, Fan sent a letter to SAPPRFT, questioning the regulator's decision to order the removal of his documentary from video-streaming websites. In March, the SAPPRFT denied in a reply letter that it has removed his documentary.

    "Deleting my documentary has violated my rights. Was it because I am a gay person that my work deserved such treatment? I decided to file a lawsuit to uphold my rights," Fan said.

    Wang Zhenyu, Fan's lawyer, told the Global Times that "we have evidence proving the regulator was lying. We are asking the court to require the SAPPRFT to disclose the information about the removal."

    Wang said that he hopes this case could be a breakthrough in getting courts to pay more attention to the LGBT community and raise public support for them.

    Mama Rainbow features six mothers from all over China, who talk openly and freely about their experiences with their gay and lesbian children.

    In September, China approved the screening of a movie called Seek McCartney, co-produced in China and France, starring Chinese singer and actor Han Geng.

    The movie, to be shown this winter after a one-year wait, was considered the first on the Chinese mainland on gay relationships. Insiders saw it a big step forward for China's film industry, but questioned whether similar films would be approved.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 洛浦县| 弋阳县| 沛县| 改则县| 桐梓县| 溆浦县| 托克托县| 安顺市| 阜新| 鹿邑县| 广元市| 衡阳县| 防城港市| 盐边县| 苗栗市| 隆尧县| 称多县| 镇康县| 五家渠市| 黄龙县| 苍溪县| 阿拉善右旗| 偃师市| 葵青区| 咸丰县| 安泽县| 翁源县| 融水| 高密市| 行唐县| 苍山县| 普定县| 九龙城区| 淮北市| 廉江市| 广汉市| 陆良县| 乳源| 阜平县| 虎林市| 鸡西市|