LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Rising divorce rate in China seen as sign of social progress for women

    1
    2015-06-30 10:24Global Times Editor: Li Yan

    China has seen a rise in its divorce rate since 2003, with over 3 million couples getting divorced last year, 3.9 percent higher than the previous year, a phenomenon that experts believe symbolizes the awakening of feminism and social progress.

    The Ministry of Civil Affairs said in its latest report that over 3.6 million couples got divorced in 2014 and the divorce rate is 2.7 per thousand, compared with 2.6 per thousand in the previous year.

    "The rise of the divorce rate showed that more women began to defend their rights to equality, which marks social progress," Peng Xiaohui, a professor of sexology with Central China Normal University, told the Global Times Sunday.

    Peng said that marriage has been a male-dominated social norm. Society progresses when women can be happy outside of marriage or do not feel discriminated against when they raise their children by themselves.

    The divorce rate in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region is the highest at 4.61 per thousand, followed by Northeast China's Heilongjiang and Jilin provinces, reported The Mirror on Saturday, adding that 100,000 among 260,000 couples in Xinjiang who were married in 2012 have divorced.

    The high divorce rate in Xinjiang may be related to its ethnic culture. Most divorced couples are Uyghur people who have been influenced by their religious beliefs, which allow a husband to have multiple wives, Li Xiaoxia, a professor with the Xinjiang Academy of Social Sciences, told the Global Times.

    Li added that local culture in Xinjiang shows more tolerance and support to divorced women, and they can more easily get remarried.

    The report also said that the divorce rate of Shaanxi Province is 0.18 per thousand, the lowest in the country.

    "Previously, people regarded divorce as something humiliating. Now couples view marriage differently from their parents and they do not think that divorce is bad choice," said a Jiangsu-based marriage registrar surnamed Wei, adding that most applied for divorce due to personality clashes, interference from their parents and extramarital affairs.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 毕节市| 深水埗区| 台中县| 宁安市| 南乐县| 漠河县| 那坡县| 永靖县| 九龙城区| 绥芬河市| 桦南县| 绩溪县| 吉林省| 海安县| 新绛县| 朝阳区| 武定县| 贵州省| 新乡县| 大田县| 邯郸市| 民和| 蕉岭县| 大洼县| 类乌齐县| 城口县| 武强县| 黄冈市| 泊头市| 广丰县| 巍山| 泗洪县| 永胜县| 博野县| 高青县| 孟津县| 巴南区| 通海县| 蓬溪县| 龙山县| 巫山县|