LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    14 rescued after Yangtze sinking, over 400 missing

    1
    2015-06-02 21:12Xinhua Editor: Yao Lan

    長江客船翻沉事件:目前14人獲救 5人遇難

    湖北監利縣舉行的新聞發布會上,交通運輸部部長楊傳堂介紹說,目前,長江客船翻沉事件已有14人獲救,5人不幸遇難。

    Fourteen people have been rescued and five were confirmed dead after a passenger ship carrying over 450 people capsized in China's Yangtze River, said Yang Chuantang, minister of transport on Tuesday.[Special coverage]

    The ship was bound for Chongqing Municipality, southwest China, from the eastern Chinese city Nanjing. It sank after being caught in a cyclone at around 9:28 p.m. Monday on the Jianli section of the Yangtze River in Hubei Province.

    Latest statistics from the Ministry of Transport shows that there were a total of 456 people onboard, including 405 passengers, 46 crew members and five tourist guides.

    Three divers found one 21-year-old man in a small compartment Tuesday afternoon, he was given diving apparatus and was able to swim out by himself. The divers said rescue efforts have been complicated by the intricate layout of the vessel, as well as strong wind and heavy rain.

    Premier Li Keqiang asked the rescuers to seize every second, battle fatigue and challenge extremes.

    He also asked the authorities to update media with progress reports every hour.

    A maritime rescue center in Yueyang received a call from a vessel called "Tonggonghua 666", which reported seeing two people struggling in the river at 10:10 p.m. on Monday. The center immediately despatched a patrol boat, which pulled the two from the water at 11:51 p.m.

    Li Yongjun, captain of Tonggonghua 666, said: "It was raining so badly that visibility was very bad. Even our radar did not work due to the rain."

    "We were not able to save them in such bad weather. I shouted to them 'swim to the shore'," he said.

    Relatives of the passengers onboard were gathered at the travel agency's outlet in Nanjing. Its doors remained shut throughout Tuesday, with just a notice asking people to contact the ship company for more information.

    One of these relatives, Yuan, said her mother-in-law was on the tour with three of her friends. She heard about the accident on the Internet and despite being at the agency since 6 a.m. had not found anybody to speak with.

    The Nanjing Municipal Tourist Commission has placed the relatives of the ships' passengers in a local hotel and will take them to the scene of the incident.

    The 76.5-meter ship can carry up to 534 people. Tickets for the cruise cost from 1,098 yuan (177 U.S. dollars) to 2,298 yuan. Each room has air-conditioning, a private bathroom and TV.

    Passengers are allowed to visit attractions during the daytime and return in the evening as the ship travels to the next port overnight. The agency arranging the tour marketed it toward senior citizen group travel.

    On Monday, tourists visited Chibi (the Red Cliffs), a famous ancient battlefield. On Tuesday, the tourists were scheduled to visit Jingzhou City.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 河间市| 巴林左旗| 四平市| 舒城县| 万全县| 梧州市| 淮安市| 凤庆县| 大连市| 绥德县| 元氏县| 呼伦贝尔市| 阿瓦提县| 永和县| 开平市| 绥江县| 石屏县| 尼勒克县| 理塘县| 石泉县| 淅川县| 邹平县| 郸城县| 南昌县| 基隆市| 淮阳县| 葵青区| 新蔡县| 紫阳县| 霍山县| 曲阳县| 潜江市| 监利县| 江阴市| 垣曲县| 枝江市| 甘泉县| 双城市| 清流县| 得荣县| 噶尔县|