LINE

    Text:AAAPrint
    Feature

    The battle of the Chinese joke-writers

    1
    2015-05-15 13:56chinadaily.com.cn Editor: Si Huan
    Screenshot of a duanzi writer panda genius's wWibo page. (Photo screen shot from Sina Weibo)

    Screenshot of a duanzi writer panda genius's wWibo page. (Photo screen shot from Sina Weibo)

    A cabbie once shared his life philosophy with me when I was in his car. He said proudly," I have my own car and my own business. I'm my own boss and nobody can give me orders." I nodded and said:" Turn left on next block."

    This is a typical duanzi circulating on Sina Weibo – China's Twitter-like service – which has more than 100 million active users by the end of last year.

    Duanzi, a term originating from Chinese cross-talk (Xiangsheng) meaning an episode of comedy, is now most often used to refer to short comedic pieces on the Internet.

    As people laugh and click to forward the post in a tea break or after a tiring day of work, the duanzishou, or professional duanzi writers, are busy planning their next step in the fast-developing Internet era, as a GQ report finds.

    Game of thrones

    In the early days of Sina Weibo, duanzi emerged as a popular form of posts on the SNS platform. But for the writers like Bai Er, then an advertising executive, producing duanzi was nothing more than a personal hobby.

    In 2011, an account which simply copied all kinds of duanzi on the Internet every day, earned 15 million yuan ($2.4 million) in a year. The producers could either protect the copyright of their works or make profits out of them.

    As Bai got to know more and more duanzi writers on weibo, he began to take orders from the advertisers and distribute them to his contemporaries the next year. The writers need to produce duanzi based on the clients' request to help promote their products or achieve other effects. Thus the early business model for the duanzi industry emerged.

    Bai quit his job in 2013 and started a full-time duanzi PR business. His company was more like an agency for the writers rather than their employer. The top-level duanzi writers such as @天才小熊貓(a panda genius),@叫獸易小星(Professor Yi Xiaoxing),@谷大白話(talkative Gu) and @八卦_我實在是太cj了(gossip_I'm too naive) all have contracts with him.

    Yuan Zhuo was among the duanzi writers that worked with Bai. In 2013 he quit his salesman job and set up a company doing a similar business to Bai's. @回憶專用小馬甲 (an account exclusively for memory) and @假裝在紐約(pretending to be in New York) are among those who have contracts with him.

    Also in the same year, Lin Rui, a 23-year-old graduate who met Bai during an internship, established the third company in the industry. Though Lin seems to have come too late to sign on the most popular writers, he successfully picked some winners such as @小野妹子學吐槽 (sister Xiaoye learns to complain) and @英國報姐(British newspaper sister). The yearly revenue of Lin's business surpassed Bai's and Yuan's put together.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 神池县| 汉源县| 思茅市| 南丹县| 鄂州市| 临湘市| 乌鲁木齐县| 清水河县| 沅陵县| 二连浩特市| 邵阳市| 榕江县| 惠水县| 兴和县| 东台市| 洪江市| 吴川市| 大竹县| 南川市| 双桥区| 鄢陵县| 临桂县| 平阴县| 化德县| 黑水县| 朔州市| 拉孜县| 丰宁| 沈丘县| 赞皇县| 高密市| 万山特区| 文成县| 沅江市| 温宿县| 盖州市| 汝南县| 河源市| 博罗县| 通城县| 大荔县|