Text: | Print|

    China's anti-graft campaign tally in 2014   

    中紀委亮出2014反腐成績單 周永康等已移送司法

    1月7日,中紀委集中曬出2014年度反腐“成績單”:68名中管干部已結案處理或正在立案審查,31個省份和新疆生產建設兵團實現常規巡視全覆蓋,超7萬黨員干部因違反中央八項規定精神被處理,海外追逃500多人追贓30多億元……一連串數字反映出中國高壓懲治腐敗的力度。[查看全文]
    2015-01-08 08:41 Xinhua Web Editor: Gu Liping
    1
    Huang Shuxian (C), deputy secretary of the Communist Party of China's (CPC) Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), speaks during a press conference summing up China's sweeping counter-corruption campaign in Beijing, capital of China, Jan. 7, 2015. (Xinhua/Yin Gang)

    Huang Shuxian (C), deputy secretary of the Communist Party of China's (CPC) Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), speaks during a press conference summing up China's sweeping counter-corruption campaign in Beijing, capital of China, Jan. 7, 2015. (Xinhua/Yin Gang)

    After caging dozens of high-level "tigers" and swatting thousands of lowly "flies", China's anti-graft campaign will continue strong measures to root out corruption, said a senior graft-buster on Wednesday.

    Huang Shuxian, deputy secretary of the Communist Party of China's (CPC) Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), said cases involving 68 high-level officials are under investigation or have been closed.

    According to Huang, the cases involving Zhou Yongkang, Jiang Jiemin, Li Dongsheng, Li Chongxi and Shen Weichen have been transferred to judicial organs, while the cases of Ling Jihua and Su Rong are still under investigation.

    Huang singled out north China's Shanxi Province, a major coal-producing region in China, saying that some Party organizations in the province should be held accountable for widespread corruption.

    He also said China will continue to investigate election fraud in Hengyang in central China's Hunan Province, the subject of one of the largest cases in terms of people and money.

    The campaign also made efforts in reducing corruption opportunities for discipline inspectors, prosecutors, and others tasked with fighting graft. Huang said 1,575 corrupt graft-busters were rooted out during the campaign.

    China also sought international help in hunting those who fled the country, said Huang. China brought back more than 500 fugitive corrupt officials from overseas and recovered more than 3 billion yuan (483 million US dollars) in 2014, said Huang, adding that China has inked deals with several countries to cooperate in fighting corruption, including the United States, Canada and Australia.

    Huang said a total of 71,748 Chinese officials were punished in 2014 for violations of the eight-point anti-graft rules.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 乡城县| 伊金霍洛旗| 湾仔区| 青田县| 淮北市| 迭部县| 宁海县| 象州县| 客服| 平陆县| 济源市| 大方县| 桐梓县| 柞水县| 陕西省| 朝阳市| 石景山区| 高安市| 原阳县| 镇巴县| 喜德县| 峡江县| 建始县| 呼伦贝尔市| 乡宁县| 新龙县| 云霄县| 邢台市| 博野县| 雷州市| 翁牛特旗| 西宁市| 锡林郭勒盟| 军事| 沐川县| 玛沁县| 鄂托克前旗| 娄底市| 泸水县| 泽库县| 沙雅县|