Text: | Print|

    Official stashed cash, gold at home  

    河北科級干部家中搜出上億元現(xiàn)金 74斤黃金

    河北省紀檢監(jiān)察機關(guān)加大辦案力度,堅持以零容忍態(tài)度懲治腐敗,截至10月底共立案14808件,其中縣處級以上干部238人。一批“小官巨腐”案件也被查處。其中,某市一涉嫌受賄、貪污、挪用公款的官員家中搜出現(xiàn)金上億元,黃金37公斤,在北京和秦皇島等地房產(chǎn)手續(xù)68套,貪腐程度令人觸目驚心。[查看全文]
    2014-11-13 08:43 China Daily Web Editor: Si Huan
    1

    A low-level official in Hebei province stashed 120 million yuan ($19.5 million) in cash at his house, according to the local anti-graft watchdog.

    Disciplinary authorities also found 37 kilograms of gold and 68 property ownership certificates in the home, according to a statement released on Wednesday by the Hebei Provincial Commission of Discipline Inspection.

    The official was investigated by the anti-graft authorities on suspicion of bribery, embezzlement and misuse of public funds, the statement said, without giving any further details of the official's name or title.

    A government source familiar with the matter, who asked not to be named, identified the official as Ma Chaoqun, general manager of the State-owned water company in the Beidaihe district of Qin huangdao.

    Ma is a township-ranking official, the lowest level in China's official-ranking system in government departments and State-owned enterprises.

    The local anti-graft authorities have investigated a number of cases in which low-level officials have accumulated wealth through corruption, according to the government statement.

    Some village officials have taken bribes valued at several million yuan while dealing with land seizures, and some officials in the local vehicle management bureau have taken tens of millions of yuan, the statement said.

    Many netizens have expressed their anger over the corruption cases through social networks and have called for harsher punishments for corrupt officials.

    It's not the first time that low-level officials with big appetites have been investigated by the anti-graft authorities. Earlier this month, China's top procuratorate confirmed that more than 200 million yuan in cash was found in the home of Wei Pengyuan, deputy director of the National Energy Administration's coal department.

    In July, an inspection team dispatched by the top anti-graft watchdog announced that many village officials in Beijing had accumulated wealth through illegal means.

    In October last year, Ma Linxiang, an official in Lai guangying, Chao yang district, was exposed after allegedly spending 1.6 million yuan on banquets for his son's wedding. He was removed from his post.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 九龙坡区| 高要市| 湖口县| 西吉县| 赫章县| 龙里县| 开原市| 南郑县| 佛教| 阿尔山市| 封开县| 资阳市| 绿春县| 衢州市| 安达市| 甘孜县| 沐川县| 海晏县| 收藏| 健康| 泸水县| 望谟县| 奉新县| 正蓝旗| 迭部县| 长宁县| 莲花县| 青海省| 桂阳县| 宽甸| 尼玛县| 安阳市| 静海县| 株洲市| 德清县| 三门峡市| 双柏县| 兴海县| 咸阳市| 延边| 措美县|