Text: | Print|

    HK court orders end to Mong Kok protest  

    香港高等法院頒令禁占旺角多個路段

    香港高等法院20日傍晚六時半頒下臨時禁制令,禁止占領旺角多個路段。法官接受三位申請人的理據,認為目前堵路對公眾造成滋擾,頒下禁制令,禁止占領人士占據旺角相關街道。 [查看全文]
    2014-10-21 08:38 China Daily Web Editor: Si Huan
    1

    The High Court in Hong Kong ordered protesters to clear roads at an illegal assembly site in Mong Kok on Monday.

    It is the demonstrators' only remaining protest site in Kowloon, and the area is considered by police to be on the verge of riots.

    Justice Jeremy Poon Shiu-chor handed down the ruling, saying the court has to strike a balance on the right to use public streets. He also said the blockade is a public nuisance that is seriously affecting taxi drivers' income.

    The order is valid until 10 am on Friday. Printouts of it will be posted on the streets and published in newspapers. Those who wish to protest the ruling have been told to appeal through judicial channels.

    The order was sought by taxi and minibus operators, who have suffered losses as a result of the blockades.

    A similar order was also granted for streets around the central government offices complex in Admiralty to reopen access for vehicles to a nearby office building.

    Protesters have taken to the streets of Hong Kong Island and Kowloon to demonstrate against the method being used to select the city's next leader in 2017.

    Hong Kong's Chief Secretary Carrie Lam Cheng Yuet-ngor and four other senior officials will explain the constitutional basis for the city's electoral reform to representatives from the Hong Kong Federation of Students at talks on Tuesday.

    Leaders of the illegal assembly in Mong Kok, using a loudspeaker, said they will defy the order. They have described their deliberate breach of the law as a form of "civil disobedience".

    Police questioned on Monday whether the protesters are still observing the principle of peace and nonviolence.

    On Thursday, an attempt by officers to tear down barricades in Mong Kok failed. The intersection of Nathan Road and Argyle Street has become the scene of clashes between the police and protesters.

    After two consecutive nights of violence over the weekend, police narrowly avoided another clash with the protesters on Monday, following negotiation efforts by officers and lawmakers.

    Police spokesman Chief Superintendent Steve Hui Chun-tak described the situation in Mong Kok at a news briefing on Monday as " verging on riots".

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 白玉县| 陆丰市| 江北区| 大港区| 凉城县| 乌兰浩特市| 肇州县| 尼木县| 西丰县| 视频| 绥棱县| 中方县| 黄大仙区| 屯昌县| 抚宁县| 当涂县| 泰顺县| 六盘水市| 城步| 中卫市| 柳林县| 中阳县| 法库县| 长岭县| 崇明县| 巴林左旗| 杂多县| 蒙自县| 峡江县| 额尔古纳市| 肥东县| 中卫市| 万安县| 镇雄县| 突泉县| 泰和县| 城市| 翁牛特旗| 灌阳县| 乌拉特中旗| 罗田县|