Text: | Print|

    New chapter opens for writers and translators

    2014-09-12 14:31 chinadaily.com.cn Web Editor: Wang Fan
    1

    A program to link foreign translators and Sinologists with Chinese writers and publishers was launched in Beijingon Sept 11.

    The program, Translation Project on Contemporary Chinese Literature Works, invited 24 specialists on translation and Chinese literature from various countries to Beijing, where they will attend symposiums and workshops with Chinese counterparts at the Chinese Academy of Social Sciences, Beijing Foreign Studies University and the People's Literature Publishing House.

    During the launch ceremony, Liang Hongying, director of the writing and research department of the China Writers Association, explained how hopefuls could apply for the program. A matchmaking session for possible cooperation on translation and publication will be held on Sept 18.

    Sponsored by the Ministry of Culture, the Chinese Academy of Social Sciences, and the China Writers Association, the project is part of the Visiting Program for Young Sinologists 2014, which has started on Sept 4 and lasts until Sept 20.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 宁强县| 沙河市| 鄯善县| 怀化市| 武乡县| 云南省| 高台县| 如东县| 湘潭县| 三原县| 澎湖县| 合肥市| 蕲春县| 六盘水市| 赤峰市| 金华市| 贺兰县| 马鞍山市| 那曲县| 神木县| 佛山市| 马关县| 嘉荫县| 湟中县| 龙门县| 松江区| 同仁县| 固始县| 任丘市| 西充县| 军事| 香港 | 若羌县| 临湘市| 拜泉县| 万安县| 六盘水市| 嘉峪关市| 扎鲁特旗| 铁岭县| 无棣县|