Text: | Print|

    Chinese ballet dancers bring new Jane Eyre to London

    2013-08-15 11:19 Xinhua Web Editor: Mo Hong'e
    1

    Dancers from Shanghai have brought modern ballet Jane Eyre to London, and planned to give five performances at the London Coliseum from Wednesday to Saturday.

    The performance, which attracted an audience of about 2,500 on the first day, was the overseas debut of the ballet since its premiere in China last November.

    "We should celebrate the return of Jane Eyre to its British birthplace in the form of ballet," said Liu Xiaoming, Chinese Ambassador to the UK who watched the performance Wednesday evening.

    "I am sure it will bring UK audience not only a familiar story but also new cultural and artistic enjoyment," he said.

    London Mayor Boris Johnson hailed the ballet "a fantastic example of how we are growing ever closer as we share the best elements of our cultures" in his message for the performance.

    Jane Eyre is a classic Victorian novel written by the famous British writer Charlotte Bronte. Shanghai Ballet Company interpreted the well-known story in its distinct way through ballet, which emphasized the inner world of the main characters as well as the role of the "mad" wife of Mr. Rochester.

    "We would like to bring a different Jane Eyre to the British audience, and prove that Chinese dancers could not only interpret Chinese stories, but foreign classics as well," said Xin Lili, director of the Shanghai Ballet Company.

    "We have always hoped to bring Chinese ballet to the world, so we found this story that western people are familiar with and involved foreign staff in our group, as they know better what western audience like," said Zhang Zhe, President of Shanghai Grand Theater Arts Center.

    Frederika Davis, who has worked for Britain's leading dance monthly Dancing Times since the 1960s, said "it is interesting and the dancing is beautiful."

    On the last scene, when Eyre, Rochester and his ex-wife removed their dresses and coats, sitting on the bench shoulder by shoulder, Xin Lili explained "it is meant to indicate that they finally removed their masks in the earthly life, and forgave each other."

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 保康县| 满洲里市| 闽清县| 东源县| 肥东县| 红河县| 灌阳县| 扎赉特旗| 潮安县| 苗栗市| 永济市| 崇文区| 阳高县| 高清| 康保县| 循化| 曲阳县| 墨江| 洱源县| 万盛区| 兖州市| 彰武县| 应用必备| 呼和浩特市| 电白县| 芮城县| 沙洋县| 武强县| 五寨县| 遂平县| 弥勒县| 庄河市| 卫辉市| 西畴县| 北川| 安国市| 乡宁县| 富裕县| 白山市| 大安市| 搜索|