Friday May 25, 2018
    Home > News > Chinese Culture
    Text:| Print|

    Boo hiss? Mixed feelings toward new zodiac animal

    2013-02-06 13:53 Xinhua     Web Editor: Gu Liping comment

    As the Chinese bask in festivity ahead of the Lunar New Year with lavish dinners and firecrackers, Liu Ying is having a hard time packing "snake" into his festival greetings.

    As usual, the Beijing college student plans to send text messages to relatives and friends on Lunar New Year's Eve, Saturday, wishing them well with propitious idioms that make reference to the animal associated with the new year.

    Trouble is, according to the Chinese zodiac, the coming lunar new year is one of the snake.

    "The dictionary offers few snake idioms that are not derogatory, in sharp contrast to the long list of commendatory proverbs about dragons and tigers," notes Liu.

    For instance, "a tiger's head and snake's tail" in Chinese means a fine start but poor finish, and "draw a snake and add feet to it" is another way of saying unnecessary extras can ruin the whole thing.

    But these are almost innocuous compared with other ophidian slang carrying malicious personal attacks. Villains are described as "having the heart and soul of the snake and scorpion," and the greedy are often compared to "a snake attempting to gulp down an elephant."

    The Chinese Lunar New Year, also known as the Spring Festival, that falls on Feb. 10 in the Western calendar, will end the Year of the Dragon and usher in the Year of the Snake. But how to turn the scaly reptile into a lucky mascot has proved a cultural and commercial conundrum.

    In Yiwu, a hub for small commodities in east China's Zhejiang Province, toy makers and dealers have just endured a tepid busy season, with fewer orders coming for this year's zodiac mascots.

    "Last year, I sold nearly 60,000 mascot dragons, the zodiac of the year," remembers Wang Junping, a longtime dealer of zodiac mascots and ornaments in Yiwu. "This year, I've sold only 20,000 toy snakes."

    In Wang's shop, the toy snakes have the head of either a baby or a beautiful woman, with large eyes, long lashes and a heart-shaped tongue protruding from a smiling mouth. Some carry auspicious images or the character of "happiness" written in Chinese calligraphy.

    In China, stores, offices, homes and private cars are usually dressed up in zodiac-themed gimcracks weeks before the Lunar New Year, bringing a business boom for toy dealers like Wang.

    But Lou Qijin, vice president of Yiwu's toy industry guild, says this year's zodiac mascots sales had dropped by 60 to 70 percent in Yiwu, which supplies 40 percent of such toys in the national market.

    "Among the 12 animals in the Chinese zodiac, the snake is the hardest for toy designers -- we've tried very hard but can hardly change people's dislike of the animal," Lou says.

    An article posted on guokr.com, a website dedicated to popularizing science, explained that snakes lack the "cute" elements to make them adorable toys.

    "Actually 'cuteness' is the feature of human babies -- people instinctively like those with a small torso, big head, short arms and legs and large eyes. Snakes, with no limbs and a long torso, can hardly appear 'cute'," according to the article.

    Comments (0)

    Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 武穴市| 泊头市| 花垣县| 措勤县| 阜平县| 西峡县| 岗巴县| 孟津县| 镇巴县| 屏东市| 承德市| 苗栗市| 三明市| 连城县| 宜春市| 方城县| 东明县| 怀化市| 庐江县| 太原市| 西贡区| 三亚市| 乐平市| 通化县| 芷江| 桓台县| 娱乐| 威海市| 伊通| 湖州市| 镇安县| 崇明县| 高雄市| 九台市| 罗田县| 罗山县| 米易县| 镇宁| 望都县| 永和县| 河西区|