Friday May 25, 2018
    Home > News > Society
    Text:| Print|

    ‘Love stairs’ to get billion-yuan tourism development

    2012-11-06 09:03 Global Times     Web Editor: Wang Fan comment

    A love-themed tourism project with a planned investment of 2.6 billion yuan ($416 million) in Chongqing Municipality has caused controversy, with the authorities being accused by Web users of taking advantage of a touching love story of a deceased local couple.

    The Jiangjin district tourism project, first proposed in 2010 and is still being studied, calls for the construction of a scenic site with the core attraction being a 6,000-step staircase, which was carved into mountain slope to enable Liu Guojiang's wife to climb to their home.

    Liu was 10 years younger than his lover Xu Chaoqing, who was a widow. They decided to live high up a mountain after they were ostracized by villagers in the 1950s. They spent decades together on the mountain. Liu carved the stone staircase into the mountain to create a safe and easy passage for Xu to climb. Their story was reported by media in 2006 and the staircase was named the "Love Stairs."

    The proposal for the development of the scenic site caused public outcry after it was revived less than a week after Xu passed away on October 30. Liu died five years ago.

    Some hailed the project saying the love-themed attraction will be a boon to tourism and help the region's economic development. Many others, however, said the ambitious commercial development will stain Liu and Xu's love story.

    "The 2.6-billion yuan investment covers not only the love stairs, but also the surrounding areas. We plan to build a scenic site and enhance our ability to accommodate tourists in the entire Jiangjin district," said the head of the tourism development department at the local tourism bureau, surnamed Li.

    But according to a survey by microblog service provider Sina, 22,312 of the 23,355 Web users who responded to the survey voted against the project, saying that it was a crass commercial development that takes advantage of an ultimately sad love story.

    "The project might attract more tourists but developers should beware that over-development might destroy the originality of the stairs," said Zhang Shangzheng, professor with the tourism department at Anhui University.

    Comments (0)

    Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 修水县| 石渠县| 镇原县| 广丰县| 双辽市| 邻水| 朝阳市| 慈利县| 乐山市| 左云县| 宿州市| 武城县| 永仁县| 于田县| 宕昌县| 黑水县| 内江市| 成武县| 长葛市| 阿巴嘎旗| 仙游县| 健康| 台江县| 崇仁县| 麻阳| 石渠县| 龙游县| 永宁县| 黄梅县| 彩票| 安庆市| 遂宁市| 侯马市| 大悟县| 城固县| 图片| 宁城县| 安图县| 龙泉市| 西华县| 太康县|