Friday May 25, 2018

    Caught in the 'cross' fire(2)

    2012-01-06 09:16 Global Times     Web Editor: Xu Aqing comment

    This show is considered the most "sensitive" among all of the workshop's works, because it contains jokes making fun of Taiwanese politicians. To local fans' disappointment (who have watched many previous performances online) the Shanghai version of The Last One has been "spayed," according to fans. The rude words and "inappropriate" jokes have been removed from the script, and one whole episode, deemed too politically sensitive, has been replaced.

    "I'd rather consider the censorship as a help to our work, than see it as an obstacle," said Feng. "The fact that they agreed to censor our works shows they wanted us to perform. If they didn't, we would have been banned outright."

    Artistic credibility

    For the sake of artistic credibility, the comedians say there is a need to constantly modify the show to take account of changing times, and also of the changes in the performers' lives. "The Last One was premiered 10 years ago. And the unhappy feelings about Taiwan's then politicians have already evaporated. The people we were poking fun at have long been forgotten. And especially in Shanghai, audiences might never have heard of them in the first place.

    "It's pointless to try to get laughs from of out-of-date topics," said Feng. "We are no longer as young and energetic as we were 10 years ago, both mentally and physically. We are not able to scamper about on the stage. So that's another reason why we have adapted the performance. And if The Last One can be staged, maybe there will be the chance to stage other less sensitive works on the Chinese mainland. I would hope that one day I could bring the latest work to Shanghai, in tandem with Taipei, rather than a 10-year-old one."

    Feng and Song said that it's also common for crosstalk performers to modify their performances depending on the audience. "Some jokes are universal, whereas others work because of a shared cultural background. So there are some jokes about Taiwanese people's lives and experiences that may not be understood by Shanghai audiences," said Feng.

    When asked if the Comedian's Workshop would include Shanghai-based stories in the future, Feng said: "I have only been in Shanghai for three weeks. I hope someday I can add in some real life Shanghai stories if I get the opportunity to spend more time here. I'd rather not use stories as a traveler, as this may result in prejudicial opinions."

    Comments ()

    Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 米泉市| 肥东县| 饶阳县| 普兰县| 汉中市| 五大连池市| 广州市| 昌宁县| 宁都县| 那曲县| 论坛| 溧水县| 富阳市| 台前县| 阳信县| 阿坝县| 宁化县| 龙江县| 麦盖提县| 策勒县| 乐昌市| 枞阳县| 娱乐| 曲麻莱县| 施秉县| 扬州市| 永登县| 庄河市| 宝兴县| 文水县| 商河县| 师宗县| 辛集市| 宜城市| 共和县| 达拉特旗| 龙江县| 临安市| 安阳县| 吉安县| 临澧县|